- de maintenir le rythme soutenu des négociations d'adhésion en appliquant pleinement les conclusions du Conseil européen de Göteborg, en s'appuyant sur les progrès enregistrés par les Présidences précédentes, et d'appliquer la feuille de route avec la même détermination que la Présidence suédoise;
- het gestage tempo van de toetredingsonderhandelingen vol te houden en daarbij de conclusies van de Europese Raad van Göteborg ten volle toe te passen en voort te bouwen op de door de voorgaande voorzitterschappen gemaakte vorderingen, alsook het scenario met dezelfde vastberadenheid toe te passen als het Zweedse voorzitterschap;