Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union portent tout autant " (Frans → Nederlands) :

En plus, la rapporteure propose de spécifier que les relations extérieures de l'Union portent tout autant sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales.

Voorts stelt de rapporteur voor uitdrukkelijk te specificeren dat de externe betrekkingen van de Unie evenzeer zien op de mensenrechten en fundamentele vrijheden.


Les craintes russes portent tout autant sur la Chine que sur les États-Unis.

De Russen vrezen evenzeer de ontwikkelingen in China als in de Verenigde Staten.


Les craintes russes portent tout autant sur la Chine que sur les États-Unis.

De Russen vrezen evenzeer de ontwikkelingen in China als in de Verenigde Staten.


Les articles 26 et 77 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, toute autre disposition de ce traité ou du traité sur l'Union européenne ou toute mesure adoptée en application de ceux-ci ne portent en rien atteinte aux droits du Royaume-Uni d'instaurer ou d'exercer de tels contrôles.

Niets in de artikelen 26 en 77 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie of in een andere bepaling van dat Verdrag of van het Verdrag betreffende de Europese Unie of in een uit hoofde daarvan aangenomen maatregel doet afbreuk aan het recht van het Verenigd Koninkrijk om dergelijke controles in te voeren of uit te oefenen.


Les articles 26 et 77 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, toute autre disposition de ce traité ou du traité sur l'Union européenne susmentionnés ou toute mesure adoptée en application de ceux-ci ne portent en rien atteinte à ces arrangements.

Niets in artikelen 26 en 77 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie of in een andere bepaling van dat Verdrag of van het Verdrag betreffende de Europese Unie of in een uit hoofde daarvan aangenomen maatregel doet afbreuk aan deze regelingen.


Les articles 26 et 77 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, toute autre disposition de ce traité ou du traité sur l'Union européenne susmentionnés ou toute mesure adoptée en application de ceux-ci ne portent en rien atteinte au droit des autres États membres d'adopter ou d'exercer de tels contrôles.

Niets in artikelen 26 en 77 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie of in een andere bepaling van dat Verdrag of van het Verdrag betreffende de Europese Unie of in een uit hoofde daarvan aangenomen maatregel doet afbreuk aan het recht van de overige lidstaten om dergelijke controles in te voeren of te verrichten.


26. souligne que la Commission devrait déterminer au cas par cas les secteurs qui ne seront pas couverts par de futurs accords, par exemple les secteurs sensibles comme la culture, l'éducation, la santé publique et les secteurs qui revêtent une importance stratégique pour la défense nationale; demande à la Commission d'informer le Parlement européen du mandat qu'elle aura reçu dans chaque cas; fait remarquer que l'Union devrait tout autant être à l'écoute des préoccupations de ses partenaires en développement, e ...[+++]

26. benadrukt dat de Commissie van geval tot geval moet beslissen over sectoren die worden uitgesloten van de werkingssfeer van toekomstige overeenkomsten, zoals gevoelige sectoren als cultuur, onderwijs, volksgezondheid en de voor de nationale defensie belangrijke strategische sectoren, en verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte te brengen van ieder mandaat dat zij ontvangt; merkt op dat de EU eveneens bereid moet zijn naar de zorgen van haar partneront ...[+++]


26. souligne que la Commission devrait déterminer au cas par cas les secteurs qui ne seront pas couverts par de futurs accords, par exemple les secteurs sensibles comme la culture, l'éducation, la santé publique et les secteurs qui revêtent une importance stratégique pour la défense nationale; demande à la Commission d'informer le Parlement européen du mandat qu'elle aura reçu dans chaque cas; fait remarquer que l'Union devrait tout autant être à l'écoute des préoccupations de ses partenaires en développement, e ...[+++]

26. benadrukt dat de Commissie van geval tot geval moet beslissen over sectoren die worden uitgesloten van de werkingssfeer van toekomstige overeenkomsten, zoals gevoelige sectoren als cultuur, onderwijs, volksgezondheid en de voor de nationale defensie belangrijke strategische sectoren, en verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte te brengen van ieder mandaat dat zij ontvangt; merkt op dat de EU eveneens bereid moet zijn naar de zorgen van haar partneront ...[+++]


L'Union européenne tout autant que les pays concernés a intérêt à ce que ceux-ci se dotent de patrouilles de contrôle des frontières, de forces de police et d'administrations publiques efficaces, fiables et libres de toute corruption.

Net als voor deze landen is het voor de Unie voordelig doeltreffende, betrouwbare en corruptievrije grensbewakingseenheden, politiediensten en ambtenarenapparaten te ontwikkelen.


À cet égard, les institutions de l'Union portent toutes une responsabilité pour n'avoir pas saisi a) dans quelle mesure une législation complexe et obscure contribue à la fraude et b) dans quelle mesure la fraude porte atteinte à l'image de l'Union mais aussi à ses politiques.

Wat dit betreft zijn alle EU-instellingen verantwoordelijk voor het feit dat er geen inzicht bestaat in (i) de mate waarin de ingewikkelde en vage wetgeving bijdraagt tot fraude en (ii) de wijze waarop fraude niet alleen het imago van de Unie, maar ook van haar beleidsvormen ondermijnt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union portent tout autant ->

Date index: 2025-07-25
w