Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ukraine n'interviendrait évidemment " (Frans → Nederlands) :

Cela soulève toutefois des problèmes, parce que 50 % de la population ukrainienne seulement y est favorable (les 50 % restants y étant tout à fait opposés) et que l'adhésion de l'Ukraine n'interviendrait évidemment pas dans un vide politique: la présence de l'Ukraine au sein de l'OTAN ne serait pas sans conséquences sur les relations avec la Russie.

Dit stelt evenwel problemen omdat slechts 50 % van de bevolking van Oekraïne voorstander is (en de resterende 50 % echt tegenstander) en omdat de toetreding van Oekraïne uiteraard niet plaats vindt in een politiek vacuüm : Oekraïne in de NAVO heeft gevolgen voor de betrekkingen met Rusland.


M. Monfils répond que si les compagnies devaient conclure une sorte d'entente et proposer systématiquement aux jeunes des primes 6 fois supérieures aux primes ordinaires, de sorte que tous les jeunes seraient obligés de s'adresser au Bureau de tarification, le législateur interviendrait évidemment, soit dans le cadre de la loi existante, soit en adoptant une modification législative.

De heer Monfils antwoordt dat indien verzekeringsmaatschappijen een soort kartelafspraak zouden maken en systematisch jongeren premies aanbieden die zesmaal hoger zijn dan de gebruikelijke premies, waardoor alle jongeren zich tot het Tariferingsbureau moeten wenden, de wetgever uiteraard zal ingrijpen, ofwel binnen het kader van de bestaande wet ofwel door een wetswijziging goed te keuren.


La collectivisation forcée de l'agriculture (et de l'économie) ne s'est évidemment pas limitée à l'Ukraine: elle allait toucher l'ensemble de l'Union soviétique.

De gedwongen collectivisatie van de landbouw (en de economie) was uiteraard niet beperkt tot Oekraïne en zou de hele Sovjet-Unie treffen.


La collectivisation forcée de l'agriculture (et de l'économie) ne s'est évidemment pas limitée à l'Ukraine: elle allait toucher l'ensemble de l'Union soviétique.

De gedwongen collectivisatie van de landbouw (en de economie) was uiteraard niet beperkt tot Oekraïne en zou de hele Sovjet-Unie treffen.


Ce serait évidemment un gaspillage de ressources, parce que, par exemple, le représentant de Malte possède peut-être davantage de savoir-faire concernant les pays d’Afrique du Nord, celui de Chypre concernant le Moyen-Orient, celui de la Bulgarie concernant la Turquie, celui de la Pologne concernant le Belarus et l’Ukraine, ceux des États baltes concernant la Russie, etc.

Dat zou natuurlijk een verkwisting van personele middelen zijn, want bijvoorbeeld de afgevaardigden van Malta hebben waarschijnlijk veel meer kennis van de landen in Noord-Afrika, die van Cyprus van het Midden-Oosten, die van Bulgarije van Turkije, die van Polen van Wit-Rusland en Oekraïne, die van de Baltische landen van Rusland, enzovoort.


Monsieur le Commissaire Piebalgs, Monsieur le Vice-premier ministre Vondra, que pensez-vous d’un scénario dans lequel l’UE interviendrait pour endosser, aux côtés de l’Ukraine, la responsabilité du transit?

Commissaris Piebalgs en vicepremier Vondra, zou u kunnen ingaan op het scenario overeenkomstig het welke de EU ingrijpt en de verantwoordelijkheid overneemt, met Oekraïne, voor de doorvoer?


L’Ukraine est évidemment beaucoup plus encline à acheter du gaz en Russie et à nous le revendre, à un prix majoré bien entendu, comme c’est le cas de la Turquie par rapport à Nabucco, mais j’y reviendrai plus tard.

Het is logisch dat Oekraïne veel liever gas van Rusland zou kopen en vervolgens doorverkopen aan ons, uiteraard met een opslag, net als Turkije in het geval van Nabucco, maar daar kom ik later op terug.


En ce qui concerne le débat sur l’Ukraine, mon compatriote Josef Zieleniec l’a dit clairement - il s’agit d’un problème politique et géopolitique, et selon moi, si nous ne donnons pas à l’Ukraine une chance de résoudre ses problèmes internes, si nous n’imposons pas de restrictions au comportement des différents acteurs, qu’il s’agisse de personnes ou d’entreprises actives sur le marché du gaz, nous risquons de perdre l’attitude pro-européenne de l’Ukraine, ce qui représenterait évidemment un problème géopolitique.

Wat het debat over betreft, is dit, zoals mijn landgenoot Josef Zieleniec al heeft gezegd, een politiek en geopolitiek probleem. Als we niet de kans geven zelf een oplossing te vinden voor de interne problemen, en als we aan het gedrag van de diverse marktdeelnemers – of dat nu mensen of op de gasmarkt opererende ondernemingen zijn – geen beperkingen opleggen, dan zou zijn pro-Europese koers wel eens kunnen wijzigen, en dat is natuurlijk een geopolitiek probleem.


Ceci concerne non seulement l’Ukraine mais aussi tous les autres pays qui ont vécu sous le régime communiste soviétique, et évidemment la Russie elle-même.

Dat geldt niet alleen voor Oekraïne, maar voor alle landen die onder sovjetcommunistische heerschappij stonden, en natuurlijk voor Rusland zelf.


Nous continuons évidemment à faire pression tant dans le débat avec l'Ukraine que dans les contacts avec d'autres partenaires, pour faire en sorte que l'on progresse dans l'ensemble du partenariat oriental.

We blijven natuurlijk druk uitoefenen, zowel in het debat met Oekraïne als in onze contacten met andere partners zodat er vooruitgang komt in het hele Oostelijk Partnerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ukraine n'interviendrait évidemment ->

Date index: 2022-10-23
w