Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opération de concentration envisagée compatible " (Frans → Nederlands) :

L'opération de concentration envisagée porte sur l'acquisition par SD Worx Holding NV du contrôle exclusif de NewCo, qui a son tour contrôlera 100% des actions de Vio HR Group NV au moment de la réalisation de la concentration.

De voorgenomen concentratie betreft het verwerven door SD Worx Holding NV van uitsluitende zeggenschap over NewCo, die op haar beurt 100% van de aandelen in Vio HR Group NV zal controleren op het ogenblik van de tenuitvoerlegging van de concentratie.


le contrôle préventif des opérations de concentration qui présentent une dimension européenne (assurer que la taille de l’opération de concentration envisagée sur le marché de l’UE ne provoquera pas une restriction de la concurrence).

preventieve controle op concentraties met een Europese dimensie (d.w.z. om ervoor te zorgen dat de grotere omvang van de voorgestelde fusie de mededinging in de EU-markt niet beperkt).


Le comité consultatif partage l’avis de la Commission selon lequel il convient de déclarer la concentration envisagée compatible avec le marché intérieur, conformément à l’article 2, paragraphe 2, et à l’article 8, paragraphe 2, du règlement sur les concentrations et à l’article 57 de l’accord EEE.

Het Adviescomité is het met het standpunt van de Commissie eens dat de voorgenomen concentratie overeenkomstig artikel 2, lid 2 en artikel 8, lid 2, van de concentratieverordening en artikel 57 van de EER-overeenkomst verenigbaar moet worden verklaard met de interne markt en de werking van de EER-overeenkomst.


Tel sera le cas, notamment, si le marché est déjà concentré, si l'opération envisagée est susceptible d'éliminer un moteur important de la concurrence, réunit deux entreprises innovantes importantes ou concerne une entreprise ayant des produits en cours de développement prometteurs, ou encore s’il existe des indications selon lesquelles l’opération envisagée est susceptible de permettre aux parties à la concentration d’entraver le développement de leurs concurrents.

Daarbij gaat het om gevallen waarin de markt al geconcentreerd is, waarin de voorgenomen concentratie een belangrijke concurrentiefactor uitschakelt, waarin met de voorgenomen concentratie twee belangrijke innovatoren zouden samengaan, waarin bij de voorgenomen concentratie een onderneming betrokken is die veelbelovende producten „in de pijplijn heeft zitten” of wanneer er aanwijzingen zijn dat de voorgenomen concentratie de partijen bij de concentratie in staat zou stellen om de groei van hun concurrenten te belemmeren.


Si la création d'une entreprise commune constituant une opération de concentration au sens de la présente loi, a pour objet ou pour effet la coordination du comportement concurrentiel d'entreprises qui restent indépendantes, cette coordination est appréciée selon les critères de l'article 2, en vue d'établir si l'opération est compatible ou non avec les dispositions de la présente loi.

Indien de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming die een concentratie vormt in de zin van deze wet, de coördinatie beoogt of tot stand brengt van het concurrentiegedrag van ondernemingen die onafhankelijk blijven, dan wordt die coördinatie beoordeeld overeenkomstig de criteria van artikel 2, ten einde vast te stellen of de transactie al dan niet verenigbaar is met de bepalingen van deze wet.


Si la création d'une entreprise commune constituant une opération de concentration au sens de la présente loi, a pour objet ou pour effet la coordination du comportement concurrentiel d'entreprises qui restent indépendantes, cette coordination est appréciée selon les critères de l'article 2, en vue d'établir si l'opération est compatible ou non avec les dispositions de la présente loi.

Indien de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming die een concentratie vormt in de zin van deze wet, de coördinatie beoogt of tot stand brengt van het concurrentiegedrag van ondernemingen die onafhankelijk blijven, wordt die coördinatie beoordeeld overeenkomstig de criteria van artikel 2, teneinde vast te stellen of de transactie al dan niet verenigbaar is met de bepalingen van deze wet.


L’opération de concentration est donc déclarée compatible avec le marché commun, conformément à l’article 8, paragraphe 1, du règlement sur les concentrations, et avec l’accord EEE, conformément à l’article 57 de cet accord.

Derhalve moet de concentratie krachtens artikel 8, lid 1, van de concentratieverordening verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden verklaard en krachtens artikel 57 van de EER-overeenkomst verenigbaar met de werking van de EER-overeenkomst.


* Décision de la Commission du 21 mars 2000 déclarant une opération de concentration compatible avec le marché commun et avec le fonctionnement de l'accord EEE (Affaire IV/M.1636 - MMS/DASA/Astrium) (notifiée sous le numéro C(2000) 693) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 21 maart 2000 waarbij een concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-overeenkomst wordt verklaard (Zaak IV/M.1636 - MMS/DASA/Astrium) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 693) (Voor de EER relevante tekst)


* Décision de la Commission du 30 avril 2003 déclarant une opération de concentration compatible avec le marché commun et avec l'accord EEE (Affaire COMP/M.2903 - Entreprise commune DaimlerChrysler/Deutsche Telekom) / (notifiée sous le numéro C(2003) 1409) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 30 april 2003 waarbij een concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de EER-overeenkomst wordt verklaard (Zaak COMP/M.2903 - DaimlerChrysler/Deutsche Telekom/JV (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1409) (Voor de EER relevante tekst)


* Décision de la Commission du 30 avril 2003 déclarant une opération de concentration compatible avec le marché commun et l'accord EEE (Affaire COMP/M.2861 - Siemens/Drägerwerk/JV) (notifiée sous le numéro C(2003) 1385) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 30 april 2003 waarbij een concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de EER-overeenkomst wordt verklaard (Zaak COMP/M.2861 - Siemens/Drägerwerk/JV) (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1385) (Voor de EER relevante tekst)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opération de concentration envisagée compatible ->

Date index: 2024-10-02
w