Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'officier de police délégué doit " (Frans → Nederlands) :

La différence de statut des officiers de polices délégués a également fait l'objet de quelques plaintes.

Ook zijn er enkele klachten over het verschil in statuut tussen de verschillende afgevaardigde politieofficieren.


La différence de statut des officiers de polices délégués a également fait l'objet de quelques plaintes.

Ook zijn er enkele klachten over het verschil in statuut tussen de verschillende afgevaardigde politieofficieren.


Elles sont notifiées aux intéressés, qui en reçoivent une copie, par une des personnes suivantes : 1° par le bourgmestre de la commune où se trouve l'étranger ou par son délégué; 2° par un agent de l'Office des étrangers; 3° par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou son délégué; 4° par un officier de police judiciaire, en ce compris l'officier de police judiciaire dont la compétence est limitée; 5° par un fonctionnaire de police ...[+++]

Zij worden ter kennis van de betrokkenen gebracht, die er een afschrift van ontvangen, door een van de volgende personen : 1° de burgemeester van de gemeente waar de vreemdeling zich bevindt of zijn gemachtigde; 2° een ambtenaar van de Dienst Vreemdelingenzaken; 3° de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of zijn gemachtigde; 4° een officier van de gerechtelijke politie, ook een officier van de gerechtelijke politie met beperkte bevoegdheid; 5° ee ...[+++]


Elles peuvent l'être aussi à l'initiative du c ommissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou de son délégué, du p résident ou d'un assesseur délégué de la Commission permanente de recours des réfugiés, d'un officier de police judiciaire, en ce compris l'officier de police judiciaire dont la compétence est limitée, d'un sous-officier de la g endarmerie, ou d'un directeur d'un établissement pénitentiaire.

Zij mogen eveneens genomen worden op initiatief van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen of zijn gemachtigde, van de v oorzitter of een gemachtigde bijzitter van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, van een officier van gerechtelijke politie, met inbegrip van diegene wiens bevoegdheid beperkt is, van een onderofficier van de Rijkswacht, of van een directeur van een strafinrichting.


En cas de doute quant à la question de savoir si une condamnation encourue par l'intéressé doit être mentionnée sur le certificat ou non, le fonctionnaire communal prend l'avis du chef de corps de la police locale ou de l'un des officiers de police délégué par lui.

Bij twijfel over welke veroordeling(en) al of niet op een getuigschrift van goed zedelijk gedrag voor een bepaalde persoon dient (dienen) te worden vermeld of weggelaten, wint de gemeentelijke ambtenaar het advies in van de korpschef van de lokale politie of de door hem gedelegeerde officieren van politie.


La présente circulaire complémentaire a pour objet, d'une part, de préciser les modalités selon lesquelles l'avis motivé du chef de corps ou de l'officier de police délégué doit être émis, lorsque cet avis est obligatoirement requis (ce qui est le cas pour les certificats de bonnes conduite, vie et moeurs du modèle 2); et, d'autre part, d'objectiver la conduite des enquêtes de moralité qui précèdent cet avis motivé, lorsqu'une telle enquête est estimée nécessaire par le chef de corps.

De huidige aanvullende omzendbrief heeft als doel, enerzijds de modaliteiten te preciseren volgens welke het gemotiveerd advies van de korpschef of van de gedelegeerde officier van politie moet worden uitgebracht, wanneer dit advies verplicht vereist is (wat het geval is voor de getuigschriften van goed zedelijk gedrag van model 2), en anderzijds het voeren van de moraliteitsonderzoeken die dit gemotiveerd advies voorafgaan, te objectiveren, wanneer dergelijk onderzoek door de korpschef noodzakelijk wordt geacht.


Comme vous le savez, l'avis motivé du Chef de corps ou de l'officier de police délégué doit obligatoirement précéder la délivrance du certificat dudit modèle 2.

Zoals u weet, moet de uitreiking van het getuigschrift van het zogenaamde model 2 verplicht voorafgegaan worden door het gemotiveerd advies van de Korpschef of van de gedelegeerde officier van politie.


En cas de doute quant à la question de savoir si une condamnation encourue par l'intéressé doit être mentionnée sur le certificat ou non, le fonctionnaire communal prend l'avis du chef de corps de la police locale ou de l'un des officiers de police délégué par lui.

Bij twijfel over welke veroordeling(en) al of niet op een getuigschrift van goed zedelijk gedrag voor een bepaalde persoon dient (dienen) te worden vermeld of weggelaten, wint de gemeentelijke ambtenaar het advies in van de korpschef van de lokale politie of de door hem gedelegeerde officieren van politie.


En effet, dans la foulée de l'affaire Dutroux, mon honorable prédécesseur avait pris en février 1999 une circulaire qui rendait obligatoire l'avis motivé du chef de corps ou de l'officier de police délégué pour tous les certificats de bonne conduite, vie et moeurs, quelle que soit la nature de l'activité en vue de laquelle il était sollicité.

In de nasleep van de affaire-Dutroux had mijn voorganger in februari 1999 het gemotiveerd advies van de korpschef of van de afgevaardigde officier van politie verplicht gemaakt voor alle getuigschriften van goed zedelijk gedrag, ongeacht voor welke activiteit ze werden aangevraagd.


Depuis le 1 juillet 2002, la procédure de délivrance du certificat de bonne conduite, vie et moeurs, modèle 2, pour les professions qui relèvent de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs prévoit, si le chef de corps ou l'officier de police délégué le juge opportun, des visites domiciliaires et des enquêtes de voisinage en vue de s'assurer que le candidat à un tel emploi est à l'abri de tout reproche ...[+++]

Sedert 1 juli 2002 kan de politie voor het afleveren van een getuigschrift van goed zedelijk gedrag voor de uitoefening van bepaalde beroepen in het onderwijs en de jeugdzorg overgaan tot een bezoek aan de woonplaats en een buurtonderzoek teneinde zich ervan te verzekeren dat de kandidaten geen risico voor de kinderen betekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'officier de police délégué doit ->

Date index: 2020-12-11
w