R. considérant que l'annulation d'une visite qu'une délégation officielle du Parlement devait faire en Iran peut être tenue pour une nouvelle preuve du fait que les autorités iraniennes désirent limiter l'accès des étrangers à leur territoire et les empêcher ainsi d'être les témoins de leurs actions,
R. overwegende dat de annulering van het bezoek van een officiële delegatie van het Europees Parlement aan Iran gezien kan worden als bewijs te meer van de wens van de Iraanse autoriteiten om de toegang van buitenlanders tot het land te beperken, zodat zij geen getuige kunnen zijn van hun optreden,