Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'invitation indiquait nous voulons réunir » (Français → Néerlandais) :

L'invitation indiquait : "Nous voulons réunir dans le "Diamantclub" tous les politiciens qui défendent les valeurs et les intérêts du commerce du diamant.

In "De Diamantclub" willen we politici samenbrengen, die de waarden en de belangen van onze diamanthandel verdedigen", stond te lezen in de uitnodiging".


J'invite les États membres à respecter leurs engagements, afin de réunir la somme supplémentaire de trois milliards d'euros, somme qui nous permettra de continuer d'apporter une aide indispensable».

Ik roep de lidstaten op hun verbintenissen om 3 miljard euro extra uit te trekken te honoreren, zodat wij onze onmisbare bijstand kunnen voortzetten”.


- J'invite les membres du Bureau que nous venons de nommer à se réunir brièvement immédiatement après la présente séance.

- Ik nodig de leden van het Bureau, dat wij zopas hebben benoemd, uit op een korte vergadering onmiddellijk na het einde van deze plenaire vergadering.


Je rêve, comme tous les Latino-américains, que votre exemple soit contagieux et que nous aussi, dans l’union de nos peuples, nous puissions un jour nous réunir dans un parlement de l’Amérique latine, à l’image du vôtre, pour trouver dans le dialogue et le respect les clés d’un destin commun que nous voulons grand et généreux pour notre continent.

Net als alle Latijns-Amerikanen droom ik ervan dat uw voorbeeld aanstekelijk werkt en dat ook onze volkeren zich zullen verenigen, zodat wij op een dag in een Latijns-Amerikaans parlement, naar het voorbeeld van uw Parlement, bijeen kunnen komen en door middel van dialoog en respect de sleutel zullen vinden tot een grootse en genereuze gemeenschappelijke toekomst voor ons continent.


Nous avons préparé et nous présenterons très prochainement au Parlement européen le résultat de notre projet: préparer un tel réseau, réunir des députés nationaux et européens et, nous l’espérons, inviter également des journalistes à prendre part au débat sur les questions européennes.

De resultaten van ons project zijn op schrift gesteld en zullen spoedig aan het Parlement worden voorgelegd: opzetten van een dergelijk netwerk, participatie van nationale en Europese parlementariërs, en hopelijk zullen ook journalisten op onze uitnodiging ingaan om deel te nemen aan het debat over Europese vraagstukken.


Je crois que le rôle des partis politiques européens va être majeur, s’agissant de réunir les synergies des députés du Parlement européen et des parlements nationaux et d’avancer dans la direction que souhaite la majorité d’entre nous, qui estime que la Constitution européenne est nécessaire si nous voulons que l’Europe avance.

Ik denk dat voor de Europese politieke partijen een sleutelrol is weggelegd om de synergie van de leden van het Europees Parlement en die van de leden van de nationale parlementen te bundelen, en de koers in te slaan die de meerderheid van ons die in de noodzaak van de Europese Grondwet gelooft, verlangt.


Nous ne pouvons pas décider où nous voulons nous réunir, ni où nous ne voulons pas nous réunir.

Wij kunnen niet beslissen waar wij wel of niet willen vergaderen.


Ce que nous voulons dire, c’est que nous nous réjouissons de l’adhésion des nouveaux États membres, mais que nous voulons en même temps inviter le Conseil et la Commission à admettre que la réalité des langues et des cultures, la diversité des peuples en Europe, ne peuvent être simplement réduites aux États.

Wij willen daarmee zeggen dat wij de nieuwe lidstaten welkom heten, maar wij willen tegelijkertijd de Raad en de Commissie ertoe oproepen te erkennen dat de werkelijkheid van talen en culturen, de verscheidenheid van volkeren in Europa, niet terug te brengen is tot alleen maar staten.


Si nous voulons avoir quelque impact sur le régime obstiné de Rangoon, nous devons réunir nos forces au sein de l'Union européenne et par le biais des Nations unies, même si c'est difficile.

Als we ook maar een beetje impact willen hebben op het koppige regime in Rangoon, dan zal het met vereende krachten moeten in het kader van de Europese Unie en via de Verenigde Naties, hoe moeilijk dat ook wordt.


Enfin, ne serait-il pas temps - à moins que cela soit déjà fait - de réunir les barreaux, les commissions d'aide juridique et les maisons de justice pour dresser un bilan complet - négatif et positif - de cette loi, sur laquelle nous voulons encore travailler ?

Is het ogenblik niet aangebroken om de balies, de commissies voor juridische bijstand en de justitiehuizen bij elkaar te brengen om een volledige balans - met zowel de negatieve en als de positieve aspecten - op te maken van deze wet die wij nog willen bijsturen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'invitation indiquait nous voulons réunir ->

Date index: 2021-04-13
w