Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervenant ne voit toujours pas pourquoi la proposition elle-même constitue » (Français → Néerlandais) :

Mais l'intervenant ne voit toujours pas pourquoi la proposition elle-même constitue une circonstance aggravante.

Maar spreker ziet nog altijd niet in waarom het voorstel zelf een verzwarende omstandigheid is.


Mais l'intervenant ne voit toujours pas pourquoi la proposition elle-même constitue une circonstance aggravante.

Maar spreker ziet nog altijd niet in waarom het voorstel zelf een verzwarende omstandigheid is.


L'intervenant ne voit dès lors aucun inconvénient à retirer sa propre proposition de résolution nº 4-319 au profit d'un texte rédigé par la commission elle-même.

Spreker heeft dan ook geen enkele moeite om zijn eigen voorstel van resolutie nr. 4-319 in te trekken ten voordele van een tekst die door de commissie zélf zal worden opgesteld.


L'intervenant ne voit dès lors aucun inconvénient à retirer sa propre proposition de résolution nº 4-319 au profit d'un texte rédigé par la commission elle-même.

Spreker heeft dan ook geen enkele moeite om zijn eigen voorstel van resolutie nr. 4-319 in te trekken ten voordele van een tekst die door de commissie zélf zal worden opgesteld.


A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt l ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altij ...[+++]


Même si l'intervenant approuve la nécessité d'un débat sur les dotations et les limites à poser éventuellement, il ne voit pas pourquoi il faudrait déposer et examiner rapidement une proposition de loi en la matière.

Ook al kan spreker akkoord gaan met een debat over de dotaties en de eventueel te stellen grenzen, toch ziet hij niet de noodzaak om daarom snel een wetsvoorstel in te dienen en te bespreken.


28 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modifications admissibles de la fonction de bâtiments situés en dehors de la zone d'affectation appropriée Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de l'aménagement du territoire, notamment l'article 145bis, § 2, inséré par le décret du 13 juillet 2001; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 5 mai 2003; Vu la délibération du Gouvernement flamand du 23 mai 2003, relative à la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassa ...[+++]

28 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de toelaatbare functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen buiten de geëigende bestemmingszone De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 145bis, § 2, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 mei 2003; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 23 mei 2003, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een maand; Gelet op het advies nr. 35.544/1 van de Raad van St ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant ne voit toujours pas pourquoi la proposition elle-même constitue ->

Date index: 2022-02-09
w