Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'indépendance du pouvoir judiciaire garantie par la constitution est-elle donc respectée » (Français → Néerlandais) :

L'indépendance du pouvoir judiciaire garantie par la Constitution est-elle donc respectée si, en dehors du traitement minimum, toute augmentation de traitement du référendaire et du juriste de parquet est soumise non pas à des conditions déterminées par la loi mais à des décisions de fonctionnaires du pouvoir exécutif ?

Wordt de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht zoals de Grondwet die waarborgt wel geëerbiedigd, als de weddeverhogingen voor referendarissen en parketjuristen — boven de minimumwedde — niet bij wet zijn geregeld, maar daarover wordt beslist door ambtenaren van de uitvoerende macht ?


L'indépendance du pouvoir judiciaire garantie par la Constitution est-elle donc respectée si, en dehors du traitement minimum, toute augmentation de traitement du référendaire et du juriste de parquet est soumise non pas à des conditions déterminées par la loi mais à des décisions de fonctionnaires du pouvoir exécutif ?

Wordt de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht zoals de Grondwet die waarborgt wel geëerbiedigd, als de weddeverhogingen voor referendarissen en parketjuristen — boven de minimumwedde — niet bij wet zijn geregeld, maar daarover wordt beslist door ambtenaren van de uitvoerende macht ?


Le ministre invoque l'argument selon lequel des circonstances exceptionnelles nécessitent des mesures exceptionnelles, pour répondre à la critique, formulée notamment par la magistrature, que la désignation de conseillers suppléants peut donner lieu à une forme de jurisprudence qui n'offre pas de garantie de qualité ou est contraire à l'indépendance du pouvoir judiciaire prescri ...[+++]

De kritiek, onder andere vanuit de magistratuur, dat de aanstelling van plaatsvervangende raadsheren tot een vorm van rechtspraak kan leiden die geen garantie van kwaliteit biedt of indruist tegen de door de Grondwet voorgeschreven onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, wordt door de minister gepareerd met het argument dat uitzonderlijke omstandigheden uitzonderlijke maatregelen vergen.


Le ministre invoque l'argument selon lequel des circonstances exceptionnelles nécessitent des mesures exceptionnelles, pour répondre à la critique, formulée notamment par la magistrature, que la désignation de conseillers suppléants peut donner lieu à une forme de jurisprudence qui n'offre pas de garantie de qualité ou est contraire à l'indépendance du pouvoir judiciaire prescri ...[+++]

De kritiek, onder andere vanuit de magistratuur, dat de aanstelling van plaatsvervangende raadsheren tot een vorm van rechtspraak kan leiden die geen garantie van kwaliteit biedt of indruist tegen de door de Grondwet voorgeschreven onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, wordt door de minister gepareerd met het argument dat uitzonderlijke omstandigheden uitzonderlijke maatregelen vergen.


4. rappelle aux autorités russes qu'elles sont tenues de respecter les droits de l'homme, défendre les libertés fondamentales et garantir l'indépendance du pouvoir judiciaire conformément à la constitution de la Fédération de Russie, à la législation nationale et à ses obligations internationales;

4. herinnert de Russische autoriteiten eraan dat ze uit hoofde van de grondwet van de Russische Federatie, nationale wetgeving en internationale verplichtingen de mensenrechten moeten eerbiedigen, fundamentele vrijheden moeten verdedigen en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht moeten garanderen;


La règle inscrite à l'article 39/30, § 4, alinéas 1 et 3, en projet, s'écarte d'un principe consacré jusqu'à ce jour par le droit constitutionnel belge et, en ce qui concerne les juges des cours et tribunaux, d'un principe inscrit dans la Constitution, selon lequel l'inamovibilité du juge constitue une garantie pour l'indépendance du « pouvoir judiciaire » par rapport au ...[+++]

De regel in het voorgestelde artikel 39/30, § 4, eerste en derde lid, wijkt af van een principe dat tot op heden is bekrachtigd door het Belgisch grondwettelijk recht en, wat de hoven en rechtbanken betreft, van een principe in de Grondwet, luidens hetwelk de onafzetbaarheid van de rechter een waarborg is voor de onafhankelijkheid van de « rechterlijke macht » ten opzichte van de uitvoerende macht.


4. soutient avec force le processus démocratique; souligne l'importance de créer les conditions nécessaires à la tenue d'élections, dans des délais suffisants pour permettre à l'ensemble des forces d'opposition et à tous les médias de se structurer à l'échelle nationale, d'une nouvelle Assemblée parlementaire chargée d'élaborer une Constitution démocratique respectant l'équilibre ...[+++]

4. betuigt zijn krachtdadige steun voor het democratische proces; onderstreept dat het belangrijk is de nodige voorwaarden te scheppen voor het houden van verkiezingen − met voldoende tijd voor alle oppositiebewegingen en alle media om zich op nationaal niveau te organiseren − voor een nieuwe nationale vergadering die belast wordt met het opstellen van een democratische grondwet waarin het evenwicht tussen de uitvoerende en de wetgevende macht en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in acht worden genomen; wenst dat alle democratische krachten die zich ertoe verbinden het pluralisme, de gewetensvrijheid en de democratische machtswisseling ...[+++]


4. soutient avec force le processus démocratique; souligne l'importance de créer les conditions nécessaires à la tenue d'élections, dans des délais suffisants pour permettre à l'ensemble des forces d'opposition et à tous les médias de se structurer à l'échelle nationale, d'une nouvelle Assemblée parlementaire chargée d'élaborer une Constitution démocratique respectant l'équilibre ...[+++]

4. betuigt zijn krachtdadige steun voor het democratische proces; onderstreept dat het belangrijk is de nodige voorwaarden te scheppen voor het houden van verkiezingen − met voldoende tijd voor alle oppositiebewegingen en alle media om zich op nationaal niveau te organiseren − voor een nieuwe nationale vergadering die belast wordt met het opstellen van een democratische grondwet waarin het evenwicht tussen de uitvoerende en de wetgevende macht en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in acht worden genomen; wenst dat alle democratische krachten die zich ertoe verbinden het pluralisme, de gewetensvrijheid en de democratische machtswisseling ...[+++]


Il est donc très important de créer les conditions nécessaires à la tenue d’élections, dans un délai qui donne à toutes les forces d’opposition et à tous les médias le temps de se structurer au niveau national, en vue de mettre en place une nouvelle assemblée parlementaire ayant pour mission d’élaborer une constitution démocratique qui établisse un juste équilibre entre les pouvoir ...[+++]

Om die reden is het heel belangrijk de nodige voorwaarden te scheppen voor het houden van verkiezingen – met voldoende tijd voor alle oppositiebewegingen en alle media om zich op nationaal niveau te organiseren – voor een nieuwe nationale vergadering die belast wordt met het opstellen van een democratische grondwet waarin het evenwicht tussen de uitvoerende en de wetgevende macht en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in acht worden genomen.


5. soutient avec force le processus démocratique; souligne l'importance de créer les conditions nécessaires à la tenue d'élections, dans des délais suffisants pour permettre à l'ensemble des forces d'opposition et à tous les médias de se structurer à l'échelle nationale, d'une nouvelle Assemblée parlementaire chargée d'élaborer une Constitution démocratique respectant l'équilibre ...[+++]

5. betuigt zijn krachtdadige steun voor het democratische proces; onderstreept dat het belangrijk is de nodige voorwaarden te scheppen voor het houden van verkiezingen - met voldoende tijd voor alle oppositiebewegingen en alle media om zich op nationaal niveau te organiseren - voor een nieuwe nationale vergadering die belast wordt met het opstellen van een democratische grondwet waarin het evenwicht tussen de uitvoerende en de wetgevende macht en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in acht worden genomen; wenst dat alle democratische krachten die zich ertoe verbinden het pluralisme, de gewetensvrijheid en de democratische machtswisseling ...[+++]


w