Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre radiophonique international

Traduction de «constitution est-elle donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre radiophonique international | CRI,le CRI assume la responsabilité de la constitution,du réglage et de la maintenance des liaisons radiophoniques internationales et celle de la surveillance des transmissions pour lesquelles elles sont utilisées [Abbr.]

internationaal radio-omroepcentrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'indépendance du pouvoir judiciaire garantie par la Constitution est-elle donc respectée si, en dehors du traitement minimum, toute augmentation de traitement du référendaire et du juriste de parquet est soumise non pas à des conditions déterminées par la loi mais à des décisions de fonctionnaires du pouvoir exécutif ?

Wordt de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht zoals de Grondwet die waarborgt wel geëerbiedigd, als de weddeverhogingen voor referendarissen en parketjuristen — boven de minimumwedde — niet bij wet zijn geregeld, maar daarover wordt beslist door ambtenaren van de uitvoerende macht ?


L'indépendance du pouvoir judiciaire garantie par la Constitution est-elle donc respectée si, en dehors du traitement minimum, toute augmentation de traitement du référendaire et du juriste de parquet est soumise non pas à des conditions déterminées par la loi mais à des décisions de fonctionnaires du pouvoir exécutif ?

Wordt de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht zoals de Grondwet die waarborgt wel geëerbiedigd, als de weddeverhogingen voor referendarissen en parketjuristen — boven de minimumwedde — niet bij wet zijn geregeld, maar daarover wordt beslist door ambtenaren van de uitvoerende macht ?


Par ailleurs, la Cour ne peut se prononcer sur le caractère justifié ou non d'une différence de traitement au regard des dispositions de la Constitution qu'elle est habilitée à faire respecter que si cette différence de traitement est imputable à une norme législative.

Voorts vermag het Hof zich slechts uit te spreken over het al dan niet verantwoorde karakter van een verschil in behandeling, ten aanzien van de bepalingen van de Grondwet op de naleving waarvan het Hof vermag toe te zien, wanneer dat verschil aan een norm met wetgevend karakter kan worden toegeschreven.


2. ) Combien de fois la situation a-t-elle été inverse et l'initiative a-t-elle donc été prise par d'autres pays ?

2. Hoe vaak gebeurde het omgekeerde, dus op initiatief van andere landen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans quel délai cette procédure sera-t-elle clôturée et une décision sera-t-elle donc prise?

3. Binnen welke termijn zal deze procedure afgerond worden en dus een beslissing genomen worden?


Toutefois, contrairement à la situation qui prévaut dans d'autres pays, la Constitution organise elle-même les modalités pouvant conduire à son changement.

In tegenstelling tot de situatie die meestal geldt in andere landen, legt de Grondwet evenwel zelf de modaliteiten vast die tot zijn eigen aanpassingen kunnen leiden.


Sur base des articles 21 et 181 de la Constitution, ce sont donc des règles internes aux cultes qui déterminent les exigences en matière de formation.

Overeenkomstig de artikelen 21 en 181 van de Grondwet worden de opleidingseisen dus intern door de erediensten geregeld.


Il n'est pas question d'une ingérence unilatérale dans une décision souveraine du gouvernement congolais, mais la communauté internationale a investi beaucoup d'argent dans l'élaboration de cette Constitution et elle a donc le droit de donner son opinion.

Het gaat niet om een unilaterale inmenging in een soevereine beslissing van de Congolese regering, maar de internationale gemeenschap heeft veel geld geïnvesteerd in het totstandkomen van die Grondwet en heeft dus wel recht van spreken.


Il n'est pas question d'une ingérence unilatérale dans une décision souveraine du gouvernement congolais, mais la communauté internationale a investi beaucoup d'argent dans l'élaboration de cette Constitution et elle a donc le droit de donner son opinion.

Het gaat niet om een unilaterale inmenging in een soevereine beslissing van de Congolese regering, maar de internationale gemeenschap heeft veel geld geïnvesteerd in het totstandkomen van die Grondwet en heeft dus wel recht van spreken.


La Constitution ne confère donc aucune dénomination concrète aux instruments normatifs au moyen desquels les régions exercent leurs compétences. Elle utilise simplement le terme général « règle » (1).

De Grondwet geeft bijgevolg zelf geen concrete benaming aan de normatieve instrumenten waarmee de gewesten hun bevoegdheden uitoefenen, maar beperkt zich tot de algemene omschrijving « regelen » (1).




D'autres ont cherché : centre radiophonique international     constitution est-elle donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution est-elle donc ->

Date index: 2023-11-09
w