Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'idée selon laquelle la concurrence permettrait mieux " (Frans → Nederlands) :

L'orateur s'inscrit en faux contre l'idée selon laquelle les élus sont mieux informés et plus aptes à prendre les bonnes décisions que le citoyen moyen.

Spreker is het volstrekt oneens met de bewering dat de verkozenen beter geïnformeerd en geschikter dan de gemiddelde burger zijn om de goede beslissingen te nemen.


L'orateur s'inscrit en faux contre l'idée selon laquelle les élus sont mieux informés et plus aptes à prendre les bonnes décisions que le citoyen moyen.

Spreker is het volstrekt oneens met de bewering dat de verkozenen beter geïnformeerd en geschikter dan de gemiddelde burger zijn om de goede beslissingen te nemen.


Nous n'adhérons pas à l'idée selon laquelle la concurrence permettrait mieux qu'une bonne coopération entre les entreprises ferroviaires nationales de répondre aux problèmes du transport international de fret ou même du transport de voyageurs.

Wij delen niet de opvatting dat concurrentie beter dan goede samenwerking tussen nationale spoorwegmaatschappijen in staat zou zijn om de problemen in het grensoverschrijdende goederenvervoer of zelfs het personenvervoer op te lossen.


5) Que pensez-vous de l'idée selon laquelle si les prisons pratiquaient des prix de vente plus conformes aux prix du marché, la marge ainsi dégagée permettrait de libérer des fonds pour améliorer les conditions de travail et de formation des détenus tout en respectant le travail effectué par les ETA ?

5) Wat denkt hij van de denkpiste dat indien de gevangenissen meer marktconforme prijzen zouden hanteren, de aldus verkregen winstmarge zou kunnen worden aangewend om de arbeidsomstandigheden en de opleiding van gevangenen te verbeteren zonder afbreuk te doen aan het werk in de beschutte werkplaatsen?


– (PL) La crise économique et financière de ces dernières années a balayé l’idée selon laquelle les banques connaissent mieux qui quiconque leurs propres risques et sont capables de fixer elles-mêmes des exigences en matière de sécurité.

– (PL) De financiële en economische crisis van de afgelopen jaren heeft ons de illusie ontnomen dat de banken zelf het best in staat zijn hun risico's in te schatten en de veiligheidsvereisten vast te stellen.


Vous venez de mentionner cinq points, mais le contexte, l’idée selon laquelle Europe 2020 permettrait de traiter à la fois les questions économiques, sociales et environnementales se perd, tout au moins en percevons-nous le risque.

U hebt zojuist vijf punten genoemd, maar de context – het idee dat Europa 2020 betekent dat er ook wordt gekeken naar de economische kwesties, de sociale kwesties, de klimaatkwesties – gaat verloren, of in ieder geval zien we het gevaar dat dit gaat gebeuren.


Quatrième moyen de droit: la décision attaquée viole l’article 101 TFUE et l’article 53 de l’accord EEE dans la mesure où elle se fonde sur l’idée selon laquelle des contacts entre concurrents en dehors de l’EEE constituent en eux-mêmes des infractions aux articles 101 TFUE et 53 de l’accord EEE, c’est-à-dire indépendamment du fait qu’ils font partie de la même infraction unique et continue que celle constituée par les contacts entre concurrents qui ont eu ...[+++]

de bestreden beschikking is in strijd met artikel 101 VWEU en artikel 53 EER-Overeenkomst, voor zover zij gebaseerd is op het standpunt dat contacten tussen concurrenten die buiten de EER plaatsvinden, op zich inbreuken op artikel 101 VWEU en artikel 53 EER-Overeenkomst opleveren, dat wil zeggen ongeacht of zij samen met de contacten tussen concurrenten die op hoofdzetelniveau hebben plaatsgevonden een onderdeel van één en dezelfde voortdurende inbreuk vormen.


Je rejoins l’idée selon laquelle cela permettrait aux investissements de circuler librement et aux compagnies aériennes européennes et américaines de fournir des services aériens sans aucune restriction, y compris sur le marché intérieur de chaque partie.

Ik deel de mening dat dit ertoe leidt dat er vrij kan worden geïnvesteerd, en dat Europese en Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen zonder enige beperking ook over en weer op elkaars thuismarkten luchtdiensten zullen kunnen leveren.


Je rejoins l’idée selon laquelle cela permettrait aux investissements de circuler librement et aux compagnies aériennes européennes et américaines de fournir des services aériens sans aucune restriction, y compris sur le marché intérieur de chaque partie.

Ik deel de mening dat dit ertoe leidt dat er vrij kan worden geïnvesteerd, en dat Europese en Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen zonder enige beperking ook over en weer op elkaars thuismarkten luchtdiensten zullen kunnen leveren.


Je partage entièrement l'idée selon laquelle il vaut mieux régler cette question en respectant les différentes réalités.

Ik ben het volkomen eens met de idee dat deze kwestie beter geregeld wordt met respect voor de verschillende realiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'idée selon laquelle la concurrence permettrait mieux ->

Date index: 2021-10-25
w