Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'hôpital gailly à charleroi avait déjà " (Frans → Nederlands) :

En 2004 déjà, elle avait formulé notamment la recommandation suivante à l'occasion de l'inspection d'un hôpital psychiatrique: « Le gouvernement bulgare devrait veiller à améliorer les conditions matérielles et la qualité de la nourriture dans les établissements qui relèvent du ministère de la Santé.

Reeds in 2004 was één van de aanbevelingen van de NGO naar aanleiding van de inspectie van een psychiatrisch hospitaal : « The government of Bulgaria should ensure improvement of the material conditions and of the quality of the food in the Ministry of Health facilities.


En 2004 déjà, elle avait formulé notamment la recommandation suivante à l'occasion de l'inspection d'un hôpital psychiatrique: « Le gouvernement bulgare devrait veiller à améliorer les conditions matérielles et la qualité de la nourriture dans les établissements qui relèvent du ministère de la Santé.

Reeds in 2004 was één van de aanbevelingen van de NGO naar aanleiding van de inspectie van een psychiatrisch hospitaal : « The government of Bulgaria should ensure improvement of the material conditions and of the quality of the food in the Ministry of Health facilities.


Le rapport indique que le Docteur Norvégien Mads Gilbert, dès les premiers jours de son travail humanitaire à l'hôpital Al Shifa de Gaza, et alors que l'offensive n'en était qu'à son début avait condamné la présence de matières radioactives qu'ils assimilaient déjà à de l'uranium appauvri dans les corps des victimes.

Volgens het rapport detecteerde de Noorse arts Gilbert Mads, die humanitaire bijstand verleende in het ziekenhuis van Shifa, al bij het begin van de aanvallen radioactief materiaal, waarschijnlijk verarmd uranium, in de lichamen van de slachtoffers.


Par arrêté royal du 9 février 1999, qui produit ses effets le 1 janvier 1999, MM. Ernesto SALAMONI, à Genova (Italie); Xavier GAILLY, à Charleroi, et Robert JOOS, à Ixelles, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement respectivement de MM. Libert FROIDMONT, à Ciney; Jean-Pierre GERARD, à Walcourt, et Rudolf GAUDER, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils ach ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 9 februari 1999, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1999, worden de heren Ernesto SALAMONI, te Genova (Italië); Xavier GAILLY, te Charleroi, en Robert JOOS, te Elsene, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heren Libert FROIDMONT, te Ciney; Jean-Pierre GERARD, te Walcourt, en Rudolf GAUDER, te Rixensart, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


La faillite de l'hôpital Gailly à Charleroi avait déjà mis en évidence les problèmes résultant du fait que les entreprises structurées en asbl, et qui représentent un fort volume d'emploi dans les domaines de la santé et de l'action sociale, ne peuvent cotiser au Fonds de fermeture des entreprises.

Bij de sluiting van het Gailly-ziekenhuis in Charleroi werd pijnlijk duidelijk dat bedrijven die de rechtsvorm van een vzw hebben maar toch heel wat banen scheppen in de gezondheidszorg en het welzijnswerk, geen contributie betalen aan het Fonds voor de sluiting van ondernemingen.


Nous avons lu dans la presse que le ministère fédéral de la Santé publique avait déjà mis au point, lui aussi, un " plan canicule" prévoyant la mobilisation de la cellule " Surveillance médicale" dans le but de contrôler dans les hôpitaux, auprès des médecins attachés à une maison de repos et au sein des services de soins à domicile si un nombre anormalement élevé de personnes déshydratées ou malades n'a pas été admis à l'hôpital.

In de pers was te lezen dat het federaal ministerie van Volksgezondheid ook al een " hitteplan" heeft uitgewerkt, waarbij de cel " Medische Bewaking" wordt ingeschakeld om in ziekenhuizen, bij rusthuisdokters en thuiszorgdiensten na te gaan of een ongewoon groot aantal gedehydrateerde of zieke mensen is opgenomen.


Il s'avère à présent qu'en juin 2009 déjà, l'AZ Sint-Lucas avait averti la banque de sperme Nordic Cryobank qu'un bébé porteur du NF-1 était né à l'hôpital.

Maar nu blijkt dat het AZ Sint-Lucas al in juni 2009 aan de alarmbel trok bij de Nordic Cryobank en aan de spermabank liet weten dat er bij hen een baby met NF-1 was geboren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'hôpital gailly à charleroi avait déjà ->

Date index: 2022-11-13
w