Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable membre portent » (Français → Néerlandais) :

Les questions posées par l'honorable membre portent sur les sites militaires qui ne sont pas soumis à l'inventaire des passifs nucléaires.

De vragen die werden gesteld door het geacht lid in verband met de militaire sites die niet onderworpen zijn aan de inventaris van de nucleaire passiva.


Les questions posées par l'honorable membre portent sur la loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms et sur la pouvoir d'appréciation de l'officier de l'état civil quant au choix d'un prénom.

De door het geachte lid gestelde vragen hebben betrekking op de wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen en op de beoordelingsbevoegdheid van de ambtenaar van de burgerlijke stand wat de keuze van een voornaam betreft.


Les questions posées par l'honorable membre portent sur la sûreté des centrales et les inspections. Il s'agit d'une compétence de l'AFCN (Agence fédérale de contrôle nucléaire).

De vragen die werden gesteld door het geachte lid in verband met de veiligheid en de inspecties van de centrales vallen onder de bevoegdheid van de FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle).


Pour ces contrôles proprement dits, les chiffres dont l'administration dispose portent sur les quatre dernières années, et ils confirment que les situations dont s'inquiète l'honorable membre sont tout à fait exceptionnelles.

Voor de eigenlijke controles beschikt de administratie over de cijfers van de laatste vier jaren en deze bevestigen dat de situatie waarover het geachte lid zich zorgen maakt eerder uitzonderlijk zijn.


Comme l’honorable membre le fait remarquer, l’article 6ter de la Loi spéciale du 13 juillet 2001 dispose effectivement que « certaines parties de la coopération au développement seront transférées dès le 1 janvier 2004, dans la mesure où elles portent sur les compétences des communautés et régions.

Zoals het geacht lid opmerkt, stelt artikel 6ter van de Bijzondere Wet van 13 juli 2001 inderdaad dat “Onderdelen van de ontwikkelingssamenwerking worden vanaf 1 januari 2004 overgeheveld in zoverre ze betrekking hebben op de gemeenschaps- en gewestbevoegdheden.


4. Je peux signaler à l'honorable membre qu'une consultation du Registre national montre qu'au total 12 918 « nouveaux Belges » portent seulement un nom (de famille).

4. Ik kan het geachte lid meedelen dat uit opvraging van het Rijksregister blijkt dat in totaal 12 918 “nieuwe Belgen” enkel maar een (familie)naam dragen.


Cependant, les honorables députés savent que les États membres portent la responsabilité principale de l’organisation et du financement des services de santé et des soins médicaux.

Zoals de geachte afgevaardigden bekend is, zijn de lidstaten primair verantwoordelijk voor de organisatie en de financiering van de gezondheidszorg en hun medische stelsel.


2. Comme l'enquête du CRIOC mentionnée par l'honorable membre l'a montré, 70 % des denrées alimentaires préemballées portent déjà un étiquetage nutritionnel et, par conséquent, la valeur énergétique.

2. Zoals blijkt uit het onderzoek uitgevoerd door het OIVO, vermeld door de geachte lid, is bij 70 % van de voorverpakte eetwaren de voedingswaarde, en dus de energiewaarde reeds op het etiket vermeld.


Les litiges, dont résultent des actions en paiement de montants discutés, portent -soit sur la réalité contestée de la dette de l'État, soit — et surtout dans les cas, visés par l'honorable membre, de contentieux de longues ou très longues durées — à la fois sur des créances partiellement ou totalement contestées dans leur fondement légal ou conventionnel ou dans leur importance ET sur des contestations relatives à la personne morale de droit public à laquelle la créance (même non contestée) doit être imputée.

De geschillen waaruit de vorderingen tot betaling van de betwiste bedragen voortvloeien, slaan — hetzij op de zakelijke betwisting van de staatsschuld, hetzij — en inzonderheid in het door het geachte lid bedoelde gevallen van langdurige en lang aanslepende geschillen — terzelfder tijd op de gedeeltelijk of volledig betwiste schuldvorderingen qua wettelijke of conventionele grondslag of ter wille van hun gewichtigheid EN op de betwistingen over de publiekrechtelijke rechtspersoon die voor de al of niet betwiste schuldvordering moet opdraaien.


En ce qui concerne la troisième question posée par l'honorable membre, il est précisé, au préalable, que les prestations de services ayant pour objet la fourniture de conseils, que ceux-ci portent sur la gestion financière ou la gestion administrative de l'OPC, ne peuvent bénéficier de l'exemption prévue à l'article 44, § 3, 11º, du code, à moins que la fourniture de ces conseils soit le fait du gestionnaire et s'inscrive dans son chef à titre de la convention de gestion exemptée, et dans ce cadre strict, de maniè ...[+++]

Wat de derde door het geachte lid gestelde vraag betreft wordt vooraf verduidelijkt dat de diensten inzake adviesverlening die betrekking hebben op het financieel of administratief beheer van ICB's de vrijstelling waarin artikel 44, § 3, 11º, van het wetboek voorziet niet kunnen genieten, tenzij die adviesverlening gebeurt door de beheerder en aansluit bij de overeenkomst van het vrijgestelde beheer op een zodanige wijze dat dit advies inherent en onmisbaar is voor dat vrijgestelde beheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre portent ->

Date index: 2024-07-23
w