Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'examen fixe donc principalement » (Français → Néerlandais) :

Le projet de loi à l'examen fixe donc principalement les nouvelles contributions des opérateurs de chaque secteur, sur la base des trois critères de répartition précités, en tenant compte des données économiques et de l'analyse de risque les plus récentes.

Dit wetsontwerp legt dus de nieuwe heffingen vast van de operatoren van elke sector, op basis van de drie bovenvermelde verdeelcriteria, rekening houdend met de meest recente economische gegevens en de meest recente risicoanalyse.


Le projet de loi à l'examen fixe donc principalement les nouvelles contributions des opérateurs de chaque secteur, sur la base des trois critères de répartition précités, en tenant compte des données économiques et de l'analyse de risque les plus récentes.

Dit wetsontwerp legt dus de nieuwe heffingen vast van de operatoren van elke sector, op basis van de drie bovenvermelde verdeelcriteria, rekening houdend met de meest recente economische gegevens en de meest recente risicoanalyse.


Tous les investissements doivent donc obligatoirement être conformes aux normes techniques et respecter les plafonds d'émission ou les paramètres de qualité fixés dans les principales directives environnementales entrant en ligne de compte (directives 91/271/CE relative au traitement des eaux urbaines résiduaires, 98/83/CE concernant l'eau potable, 99/31/CE concernant la mise en décharge des déchets etc.).

Bijgevolg moeten alle investeringen in overeenstemming zijn met de technische normen, de grenswaarden voor emissies en de kwaliteitsparameters die zijn vastgesteld bij de belangrijkste relevante milieurichtlijnen (Richtlijn 91/271/EEG inzake de behandeling van stedelijk afvalwater, Richtlijn 98/83/EG betreffende drinkwater, Richtlijn 1999/31/EG betreffende het storten van afvalstoffen, enz.).


Enfin, l'autorité compétente doit apprécier, lors de l'examen d'une demande de permis dans cette zone, l'intégration du projet dans le cadre environnant, qui reste une zone d'habitat et donc une zone principalement destinée à la résidence, procéder à un examen concret du respect de la destination principale de la zone et de la compatibilité du projet avec le voisinage et respecter les garanties procédurales afférentes à l'examen d'une demande de permis, dont la tenue d'une enquête publique.

Ten slotte dient de bevoegde overheid, tijdens het onderzoek van een vergunningsaanvraag met betrekking tot dat gebied, te beoordelen of het project kan worden ingepast in de omgeving, die een woongebied blijft en dus een gebied dat hoofdzakelijk voor wonen is bestemd, dient zij concreet te onderzoeken of de hoofdbestemming van het gebied in acht wordt genomen en of het project verenigbaar is met de omgeving, en dient zij de procedurele waarborgen die verbonden zijn aan het onderzoek van een vergunningsaanvraag, waaronder het organiseren van een openbaar onderzoek, in acht te nemen.


Le diagnostic de la démence est donc principalement un diagnostic clinique, basé sur les antécédents (médicaux) du patient, l'anamnèse et l'hétéro-anamnèse, l'examen physique et neurologique et les tests neuropsychologiques.

De diagnose van dementie is dan ook in hoofdzaak een klinische diagnose gebaseerd op de (medische) voorgeschiedenis van de patiënt, anamnese en hetero-anamnese, fysiek en neurologisch onderzoek en neuropsychologische testen.


Le diagnostic de la démence est donc principalement un diagnostic clinique, basé sur les antécédents (médicaux) du patient, l'anamnèse et l'hétéro-anamnèse, l'examen physique et neurologique et les tests neuropsychologiques.

De diagnose van dementie is dan ook in hoofdzaak een klinische diagnose gebaseerd op de (medische) voorgeschiedenis van de patiënt, anamnese en hetero-anamnese, fysiek en neurologisch onderzoek en neuropsychologische testen.


Le service central, chargé du suivi des plaintes sur le fonctionnement de l'ordre judiciaire, tirera donc principalement des leçons de nature plus générale de l'examen global des plaintes qui lui sont confiées.

De centrale dienst, belast met het opvolgen van de klachten over de werking van de rechterlijke orde, zal dan ook in de eerste plaats lessen van meer algemene aard trekken uit de haar toevertrouwde klachten.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1, 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 23 décembre 2009; Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2015; Considérant que le dépassement budgétaire pour l'an ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmac ...[+++]


la Commission devrait évaluer clairement, dans l'examen annuel de la croissance, les principales difficultés économiques et budgétaires de l'Union et des États membres, proposer les mesures à prendre en priorité pour y remédier et recenser les initiatives prises au niveau de l'Union et des États membres pour soutenir l'amélioration de la compétitivité et l'investissement à long terme, éliminer les obstacles à la croissance durable, réaliser les objectifs fixés dans les traités et dans la stratégie Europe 2020 actuelle, mettre en œuvre ...[+++]

de Commissie moet in de jaarlijkse groeianalyse de voornaamste economische en budgettaire problemen van de Unie en van de individuele lidstaten helder analyseren, voorstellen doen voor prioritaire maatregelen om die problemen aan te pakken, vaststellen welke initiatieven de Unie en de lidstaten moeten ontplooien ter ondersteuning van het concurrentievermogen en de investeringen op lange termijn, hindernissen voor duurzame groei wegnemen, de in de Verdragen ...[+++]


Il ne peut en aller différemment que dans certains cas particuliers, où l’examen de la situation concrète du fonctionnaire déclaré en état d’invalidité révèle qu’il n’est plus susceptible de reprendre un jour ses fonctions au sein d’une institution, eu égard, par exemple, à des conclusions de la commission d’invalidité chargée de l’examen de sa situation d’invalidité, desquelles il résulte que la pathologie ayant entraîné l’invalidité a un caractère fixe et qu’aucun examen médical de révision ne sera ...[+++]

Dit kan alleen anders zijn in bepaalde bijzondere gevallen, waarin uit onderzoek van de concrete situatie van de invalide verklaarde ambtenaar blijkt dat hij niet langer op een dag zijn werk bij een instelling kan hervatten, gelet op bijvoorbeeld de conclusies van de invaliditeitscommissie die belast is met het onderzoek van zijn situatie waaruit blijkt dat de ziekte die de invaliditeit heeft veroorzaakt bestendig van aard is en dat dus geen medisch heronderzoek nodig is, of gelet op de verklaringen van de betrokken ambtenaar waaruit blijkt dat hij in geen geval zijn werk binnen een instelling zal hervatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen fixe donc principalement ->

Date index: 2022-09-25
w