Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe une région réellement compétitive " (Frans → Nederlands) :

Il est donc essentiel de transformer les égoïsmes nationaux en un sentiment de responsabilité nationale et en un sentiment de responsabilité au niveau européen, parce que si nous n’harmonisons pas le plus tôt possible les politiques sociales et fiscales, il ne sera pas possible de réaliser les objectifs de la politique économique de notre économie européenne commune, une politique qui vise à faire de l'Europe une région réellement compétitive dans un monde globalisé.

Het is daarom erg belangrijk dat nationaal egoïsme daadwerkelijk wordt omgezet in een gevoel van nationale verantwoordelijkheid en daarnaast een gevoel van verantwoordelijkheid op Europees niveau, want als we het vraagstuk van de harmonisering van het sociale en fiscale beleid niet zo spoedig mogelijk aanpakken, zal het onmogelijk zijn om de doelstellingen te behalen van het economisch beleid of van onze gemeenschappelijke Europese economie, die ons zal moeten veranderen in een werkelijk concurrerende ...[+++]


Si l'attention se porte tout naturellement pour le moment vers les PECO (pays d'Europe centrale et orientale), au coeur des débats actuels sur l'élargissement, il n'en demeure pas moins essentiel que l'Union européenne concrétise réellement la politique qu'elle entend mener au siècle prochain dans une région avec laquelle elle possède des liens historiques et culturels privilégiés.

In de debatten over de uitbreiding gaat de aandacht momenteel weliswaar vanzelfsprekend naar de LMOE (de landen van Midden- en Oost-Europa). Toch is het van wezenlijk belang dat de Europese Unie het beleid dat ze tijdens de volgende eeuw van plan is te voeren in een regio waarmee ze bevoorrechte historische en culturele banden heeft, werkelijk concretiseert.


L'Europe devra relever un immense défi dans cette région du monde si elle entend réellement mobiliser toutes les ressources nécessaires à la mise en oeuvre d'un partenariat euro-méditerranéen équilibré.

Europa zal in die regio voor een immense uitdaging staan indien het werkelijk alle middelen wil mobiliseren die nodig zijn voor de verwezenlijking van een evenwichtig Euro-mediterraan partnerschap.


Cette directive devrait permettre de donner un nouvel élan à la stratégie de Lisbonne qui consiste à faire de l'Europe la région la plus compétitive du monde, tout en garantissant un développement durable et la cohésion sociale.

Voorts moet die richtlijn een nieuwe impuls geven aan de strategie van Lissabon, die erin bestaat van Europa de meest concurrentiekrachtige regio ter wereld te maken maar tegelijkertijd garanties te bieden op duurzame ontwikkeling en sociale samenhang.


Si l'industrie européenne du disque veut être réellement compétitive sur le marché mondial, l'UE doit réduire cet écart en portant la durée de protection à 95 ans, afin de placer l'Europe dans des conditions de concurrence identiques vis-à-vis de ses principaux partenaires commerciaux.

Indien de Europese fonografische industrie werkelijk concurrerend moet zijn op de wereldwijde markt, moet de EU de kloof overbruggen door de beschermingstermijn ook op 95 jaar te stellen, om dezelfde voorwaarden creëren als voor Europa's belangrijkste handelspartner. Een kortere termijn zou dit niet bewerkstelligen.


Il est essentiel que ces technologies se propagent pour permettre à l'Europe de devenir réellement l'une des régions les plus compétitives, comme nous en avons l'ambition.

Het is belangrijk dat deze technologie aan terrein wint, omdat Europa op die manier, in overeenstemming met onze betrachtingen, echt een van de meest concurrentiekrachtige regio’s kan worden.


Je pense que ce critère devrait être l’excellence, car c’est l’excellence qui rend l’Europe réellement compétitive.

Ik ben van mening dat dat excellentie moet zijn, want het is excellentie die Europa echt concurrerend maakt.


8° au besoin introduire un programme pour l'organisation de Championnats d'Europe, Championnats du Monde et compétitions de la Coupe du Monde dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.

8° zo nodig een programma indienen voor de organisatie van Europese kampioenschappen, Wereldkampioenschappen en Wereldbekerwedstrijden in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.


4° pour l'organisation de Championnats d'Europe, Championnats du Monde et compétitions de la Coupe du Monde pour juniors et seniors dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, si cette fédération sportive remplit en outre les conditions particulières, visées au chapitre III, section IV.

4° voor de organisatie van Europese kampioenschappen, Wereldkampioenschappen en Wereldbekerwedstrijden voor junioren en senioren in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, als die sportfederatie bovendien voldoet aan de bijzondere voorwaarden, vermeld in hoofdstuk III, afdeling IV.


Étant donné que l’agenda de Lisbonne repose sur la modernisation de l’économie et sur la création d’une société de la connaissance réellement compétitive, nous avons, dans nos domaines d’attribution, accru sensiblement les fonds destinés à la recherche, à l’enseignement et à la formation en Europe.

Aangezien de Lissabon-agenda gebaseerd is op zowel de vernieuwing van de economie als de totstandkoming van een werkelijk concurrerende kennismaatschappij, hebben wij voor de terreinen die binnen het bestek van onze werkzaamheden vallen, de beschikbare fondsen voor onderzoek, onderwijs en opleidingen in Europa aanzienlijk verhoogd.


w