Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'enregistrement d'une organisation étant extrêmement » (Français → Néerlandais) :

Deuxième problème : l'enregistrement d'une organisation étant extrêmement long, un groupe demeure dans l'illégalité et peut être démantelé.

Een tweede probleem is dat de registratie van een organisatie eindeloos duurt, waardoor een groep dus illegaal blijft en ontmanteld kan worden.


Elle recommandera également fermement la participation d'organisations représentatives des passagers, des consommateurs et des personnes handicapées et la coordination des travaux concernant le code des compagnies aériennes et celui des aéroports, étant donné qu'ils partagent des responsabilités dans de nombreux domaines, tels que l'enregistrement et le traitement des b ...[+++]

Zij beveelt ten zeerste aan dat daarbij ook de organisaties worden betrokken die de passagiers, de consumenten en de gehandicapten vertegenwoordigen alsmede die welke zich bezighouden met de coördinatie van de werkzaamheden met betrekking tot de code van de luchtvaartmaatschappijen met die op de luchthaven zelf, aangezien deze op verschillende gebieden verantwoordelijkheden delen zoals het inchecken en het behandelen van de bagage.


Considérant que l'introduction de la possibilité (pour le citoyen/utilisateur individuel) et de l'obligation (pour les grands bailleurs institutionnels et les intermédiaires organisés qui ont conclu un protocole de collaboration avec le Service Public Fédéral Finances) de présenter des contrats de bail à l'enregistrement par voie électronique a pour objectif une exécution plus efficace de la formalité de l'enregistrement et de la perception du droit d'enregistrement dû sur les contrats de bail présentés, ainsi qu'une délivrance rapide ...[+++]

Overwegende dat de invoering van de mogelijkheid (voor de individuele burger/gebruiker) en de verplichting (voor de grote institutionele verhuurders en de georganiseerde tussenpersonen, die met de Federale Overheidsdienst Financiën een samenwerkingsprotocol hebben gesloten) om huurcontracten op elektronische wijze ter registratie aan te bieden, een efficiëntere uitvoering van de formaliteit van de registratie en de heffing van het verschuldigde registratierecht op de aangeboden huurcontracten tot doel heeft, evenals een snelle en efficiënte aflevering van de inlichtingen omtrent het al dan niet geregistreerd ...[+++]


25. relève que le degré de contrôle et de coordination réservé aux administrations régionales par le gouvernement central varie grandement selon les États membres en fonction de leur structure organisationnelle, certaines régions étant extrêmement actives et disposant d'une maîtrise presque totale sur la quasi-totalité des aspects du financement de la politique de cohésion et de la représentation dans les accords de partenariat; attire l'attention, à cet égard, sur le code de conduite, qui reconnaît le rôle central des acteurs locaux et régionaux et des organisations de la soc ...[+++]

25. merkt op dat de mate waarin de centrale overheden de coördinatie en het uitoefenen van toezicht aan de regionale overheden overlaten, sterk uiteenloopt, afhankelijk van de organisatorische structuur in de verschillende lidstaten, waarbij sommige regio's zeer actief zijn en de meeste aspecten van de financiering in het kader van het cohesiebeleid bijna volledig controleren, en sterk vertegenwoordigd zijn in de PO's; wijst in dit verband op de gedragscode, waarin is neergelegd dat de lokale en regionale actoren en maatschappelijke organisaties een sleutelrol vervullen en waarin het partnerschapsbeginsel wordt gewaarborgd wat betreft h ...[+++]


b) Tout État ou organisation intergouvernementale peut déclarer que, nonobstant l'article 6, lorsque des produits ou services appartenant à plusieurs classes de la classification de Nice ont été inclus dans une seule et même demande, cette demande aboutit à plusieurs enregistrements dans le registre des marques, étant entendu que chacun de ces enregistrements comporte un renvoi à tous les autres enregistrements résultant de ladite demande.

b) Niettegenstaande artikel 6 kan elke Staat of intergouvernementele organisatie verklaren dat, wanneer waren of diensten die tot verschillende klassen van de Classificatie van Nice behoren in een en dezelfde aanvrage zijn vermeld, deze aanvrage tot twee of meer inschrijvingen in het merkenregister leidt, met dien verstande dat elk van deze inschrijvingen een verwijzing naar alle andere uit die aanvrage voortvloeiende inschrijvingen dient te omvatten.


Les avis sont normalement rendus dans un délai de trois mois suivant la clôture du dépôt des candidatures, les délais extrêmes enregistrés étant une semaine et huit mois.

De adviezen worden normaal verstrekt binnen een termijn van drie maanden na de afsluiting van de kandidaturen, met uitersten gaande van één week tot acht maanden.


Les avis sont normalement rendus dans un délai de trois mois suivant la clôture du dépôt des candidatures, les délais extrêmes enregistrés étant une semaine et huit mois.

De adviezen worden normaal verstrekt binnen een termijn van drie maanden na de afsluiting van de kandidaturen, met uitersten gaande van één week tot acht maanden.


Ce support administratif passe par la conception de notes et de procès-verbaux dans les deux principales langues nationales mais aussi par l’organisation d’un nombre très important de réunions nécessitant souvent le recours à des tâches d’interprétariat. Etant donné que l’INAMI ne dispose pas d’interprètes dans son plan de personnel, que le recours à des interprètes est extrêmement coûteux et compte tenu du caractère très spécialis ...[+++]

Aangezien het Riziv in zijn personeelsplan niet over tolken beschikt, het inhuren van tolken ontzettend duur is en rekening houdende met de zeer specifieke aard van de materies die in de organen van het Instituut worden behandeld, wordt het tolkwerk toevertrouwd aan vertalers van het Instituut die hiervoor een vergoeding krijgen van 15 euro voor vergaderingen die niet langer dan twee uren duren en 7,5 euro voor elk bijkomend uur (bedragen aan de spilindex 138,01), en dit, overeenkomstig het koninklijk besluitvan 3 mei 2006 tot toekenn ...[+++]


Bien qu'il ne soit pas possible de prévoir avec précision dans quelles proportions la diffusion du système augmenterait, en l'absence de données quantitatives concernant les coûts et les effets des différentes mesures et étant donné que plusieurs options sont étroitement liées ou sont fonction du marché, l'objectif est de parvenir, 10 ans après l'entrée en vigueur du présent règlement, à un nombre d'organisations ou de sites enregistrés égal au nombre d'organisations ou si ...[+++]

Hoe groot de toename van de penetratie van EMAS precies zal zijn, valt niet te voorspellen omdat kwantitatieve gegevens over de kosten en effecten van de verschillende maatregelen ontbreken en omdat een aantal mogelijkheden onderling gerelateerd dan wel marktafhankelijk zijn. Streefdoel is wel dat 10 jaar na de inwerkingtreding van deze verordening evenveel organisaties of locaties over een EMAS-registratie beschikken als er thans gecertificeerd zijn overeenkomstig ISO-norm 14001:2004 voor milieubeheersystemen (35 000).


Lors de son enregistrement initial dans l'EMAS, une organisation fournit, en tenant compte des critères visés au point 3.5, des informations environnementales, l'ensemble étant dénommé déclaration environnementale, que le vérificateur environnemental doit valider.

Bij haar eerste registratie stelt een organisatie met inachtneming van de criteria van punt 3.5 een document met milieu-informatie op, de zogeheten milieuverklaring, die door een milieuverificateur wordt gevalideerd.


w