Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Directive qualification
Empèchement légal
Empêchement dirimant
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Explosive
Faciliter la capacité à remplir un rôle
Machine à remplir les sachets
Machine à remplir les sacs
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité agressive
Place
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Remplir une bouilloire
Voisinage non satisfaisant

Vertaling van "l'empêche de remplir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


machine à remplir les sachets | machine à remplir les sacs

zakkenvulmachine


faciliter la capacité à remplir un rôle

vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

smokkelen voorkomen


empêchement dirimant | empèchement légal

legale hinderpaal


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° l'empêche de remplir ses devoirs d'agent, ou

1° verhindert dat hij zijn ambtsplichten vervult of;


1° l'empêche de remplir ses devoirs d'agent;

1° verhindert dat hij zijn ambtsplichten vervult


...ets stratégiques, ce qui l'empêche de remplir sa mission principale ; Considérant qu'il importe, dans un souci d'efficacité, d'accorder à madame Murielle Danseray, Directeur faisant fonction de la Direction du Logement, la faculté de prendre des décisions administratives et financières dans le cadre de ses missions, ...

...t de Directeur van de Directie Huisvesting tijdelijk bijzondere opdrachten heeft verkregen tot verwezenlijking van strategische projecten en hierdoor zijn hoofdopdracht niet kan vervullen; Overwegende dat het, om redenen van efficiëntie, van belang is dat mevrouw Murielle Danseray, waarnemend Directeur van de Directie Huisvesting, gemachtigd wordt om administratieve en financiële beslissingen te nemen in het kader van haar opdrachten, ...


...ets stratégiques, ce qui l'empêche de remplir sa mission principale ; Considérant qu'il importe, dans un souci d'efficacité, d'accorder à monsieur Bruno Nys, Directeur Chef de Service du service Développement Habitat de Bruxelles Développement urbain, la faculté de prendre des décisions administratives et financières dans le cadre de ses missions, Arrête : Article 1 . Délégation de pouvoir et de signature comme décrit dans l'article 1 , § 1 , de l'arrêté ministériel du 31 janvier 2014 accordant délégation de pouvoir et de signature pour la gestion administrative et financière des allocations de relogement, est donnée à Monsieur Bruno ...[+++]

...r van de Directie Huisvesting tijdelijk bijzondere opdrachten heeft verkregen tot verwezenlijking van strategische projecten en hierdoor zijn hoofdopdracht niet kan vervullen; Overwegende dat het, om redenen van efficiëntie, van belang is dat mijnheer Bruno Nys, Directeur-Diensthoofd van de Dienst Stedelijke Ontwikkeling van Brussel Woonontwikkeling, gemachtigd wordt om administratieve en financiële beslissingen te nemen in het kader van zijn opdrachten, Besluit : Artikel 1. Delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid zoals omschreven in artikel 1, § 1, van het Ministerieel besluit van 31 januari 2014 tot delegatie van bevoegdheid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En substance, la situation de pénurie est constitutive, dans le chef du gestionnaire du réseau de transport, d'un cas de force majeure qui l'empêche de remplir ses obligations légales/contractuelles.

In wezen vormt de situatie van schaarste overmacht in hoofde van de transmissienetbeheerder die hem belet om zijn wettelijke / contractuele verbintenissen te voldoen.


L'application de ces dispositions n'est susceptible ni d'empêcher les administrations locales d'atteindre leurs objectifs et de remplir leur mission ni d'entraver la promotion ou la défense de leur autonomie.

De toepassing van die bepalingen kan de lokale besturen niet beletten hun doelstellingen te bereiken en hun opdracht te vervullen, noch de bevordering of de verdediging van hun autonomie in de weg staan.


Cette approbation a eu pour effet de dissoudre les académies universitaires créées en application du décret du 31 mars 2004 (article 160, alinéa 1, du décret du 7 novembre 2013), et d'empêcher, par conséquent, toute nouvelle fusion conforme à l'article 107, alinéa 1, du décret du 31 mars 2004, faute de pouvoir encore remplir la première condition précitée.

Die goedkeuring heeft tot gevolg gehad dat de universitaire academies die waren opgericht met toepassing van het decreet van 31 maart 2004, werden ontbonden (artikel 160, eerste lid, van het decreet van 7 november 2013) en dat bijgevolg elke nieuwe fusie overeenkomstig artikel 107, eerste lid, van het decreet van 31 maart 2004 werd belet, omdat de voormelde eerste voorwaarde niet langer kon worden vervuld.


Ces dispositions n'empêchent pas en elles-mêmes le législateur de prévoir que des données à caractère personnel de mineurs peuvent être traitées par les services de police, afin de permettre à ces services de remplir leurs missions légales.

Die bepalingen verhinderen op zich de wetgever niet te bepalen dat persoonsgegevens van minderjarigen door de politiediensten kunnen worden verwerkt teneinde die diensten toe te laten hun wettelijke opdrachten te vervullen.


Elle constate en outre que, malgré l’objectif social démontré des régimes d’aide concernés, les modalités de leur mise en œuvre empêchent de remplir l’ensemble des conditions prévues à l’article 107, paragraphes 2 et 3, de même qu’à l’article 106, paragraphe 2, du TFUE.

Verder stelt zij vast dat, ondanks het aangetoonde sociale doel van de betrokken steunregelingen, de uitvoeringsbepalingen van die regelingen van dien aard zijn dat niet aan de voorwaarden van artikel 107, leden 2 en 3, noch aan de voorwaarden van artikel 106, lid 2, VWEU, is voldaan.


il n’a aucune raison de croire que la législation le concernant l’empêche de remplir les instructions données par l’exportateur de données et les obligations qui lui incombent conformément au contrat, et si ladite législation fait l’objet d’une modification susceptible d’avoir des conséquences négatives importantes pour les garanties et les obligations offertes par les clauses, il communiquera la modification à l’exportateur de données sans retard après en avoir eu connaissance, auquel cas ce dernier a le droit de suspendre le transfert de données et/ou de résilier le contrat.

hij geen reden heeft aan te nemen dat de op hem toepasselijke wetgeving hem belet de van de gegevensexporteur ontvangen instructies en zijn verplichtingen krachtens het contract na te komen, en dat hij in geval van een wijziging in deze wetgeving die in aanzienlijke mate afbreuk dreigt te doen aan de in de bepalingen opgenomen waarborgen en verplichtingen, de gegevensexporteur, zodra hij de wijziging kent, onverwijld daarvan in kennis stelt, in welk geval de gegevensexporteur de gegevensdoorgifte mag opschorten en/of het contract mag beëindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'empêche de remplir ->

Date index: 2023-11-29
w