Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autre francophone nommés » (Français → Néerlandais) :

Deux membres sont nommés par le ministre de la Justice pour un terme renouvelable d'un an : deux stagiaires judiciaires, appartenant l'un au rôle linguistique francophone, l'autre au rôle linguistique néerlandophone, dont un présenté par le Collège du ministère public et l'autre par le Collège des cours et tribunaux.

Twee leden worden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van een jaar : twee gerechtelijke stagiairs, waarvan de ene behoort tot de Nederlandse taalrol en de andere tot de Franse taalrol, van wie de ene wordt voorgedragen door het College van het openbaar ministerie en de andere door het College van de hoven en rechtbanken.


A l'exception du directeur de la formation judiciaire qui est membre de plein droit, sont nommés membres par le ministre de la Justice, pour un mandat renouvelable de quatre ans : 1° quatre magistrats du siège dont deux sont présentés par la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice et deux par les premiers présidents des cours d'appel; 2° quatre magistrats du ministère public dont deux sont présentés par la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice et deux par le Collège des procureurs généraux; 3° quatre personnes parmi celles visées à l'article 2, ...[+++]

Met uitzondering van de directeur van de gerechtelijke opleiding die van rechtswege lid is, worden als leden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van vier jaar : 1° vier zittende magistraten waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door de eerste voorzitters van de hoven van beroep; 2° vier magistraten van het openbaar ministerie waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door het College van procureurs-generaal; 3° vier personen onder diegenen bedoeld i n artikel 2, 4° tot 10° van de wet van 31 januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; 4 ...[+++]


Art. 134. Dans l'article 27 de la même loi, remplacé par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, le mot "vingt" est remplacé par le mot "vingt-deux"; b) dans l'alinéa 3, 1°, les mots "les premiers présidents des cours d'appel" sont remplacés par les mots "le Collège des cours et tribunaux"; c) un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : "Deux membres sont nommés par le ministre de la Justice pour un terme renouvelable d'un an : deux stagiaires judiciaires, appartenant l'un au rôle linguistique francophone, l'autre ...[+++]

Art. 134. In artikel 27 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt het woord "twintig" vervangen door het woord "tweeëntwintig"; b) in het derde lid, 1°, worden de woorden "de eerste voorzitters van de hoven van beroep" vervangen door de woorden "het College van de hoven en rechtbanken"; c) tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "Twee leden worden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van een jaar : twee gerechtelijke stagiaires, waarvan de ene behoort tot de Nederlandse taalrol en de andere tot de Franse taalr ...[+++]


A l'exception du directeur de la formation judiciaire qui est membre de plein droit, sont nommés membres par le ministre de la Justice, pour un mandat renouvelable de quatre ans : 1° quatre magistrats du siège dont deux sont présentés par la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice et deux par les premiers présidents des cours d'appel; 2° quatre magistrats du ministère public dont deux sont présentés par la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice et deux par le Collège des procureurs généraux; 3° quatre personnes parmi celles visées à l'article 2, ...[+++]

Met uitzondering van de directeur van de gerechtelijke opleiding die van rechtswege lid is, worden als leden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van vier jaar : 1° vier zittende magistraten waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door de eerste voorzitters van de hoven van beroep; 2° vier magistraten van het openbaar ministerie waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door het College van procureurs-generaal; 3° vier personen onder diegenen bedoeld i n artikel 2, 4° tot 10° van de wet van 31 januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; 4 ...[+++]


1. Pouvez-vous me dire combien de francophones d'une part et de néerlandophones d'autre part sont actuellement occupés à l'Institut Royal du Patrimoine Artistique? je souhaiterais une répartition par degré de la hiérarchie et par statut (contractuels, nommés à titre définitif).

1. Kan u de actuele stand van zaken geven van het aantal Nederlandstaligen, respectievelijk Franstaligen die momenteel tewerkgesteld zijn in het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium? Graag daarbij een opsplitsing per trap van de hiërarchie en per statuut (contractueel - vast benoemd).


Il est clair que quiconque est nommé à Bruxelles en tant que néerlandophone ne peut pas siéger à Nivelles et quiconque y est nommé comme francophone ne peut pas siéger à Louvain et pas davantage dans une chambre de l'autre rôle linguistique à Bruxelles.

Het is duidelijk dat iemand die in Brussel benoemd wordt als Nederlandstalige niet in Nijvel kan zetelen, en iemand die als Franstalige wordt benoemd niet in Leuven kan gaan zetelen, en ook niet in een andertalige kamer in Brussel.


L'assemblée générale délibère valablement à la condition que la majorité des membres soit présente et que la parité, d'une part, entre les membres francophones et néerlandophones et, d'autre part, entre les conseillers d'État nommés en application de l'article 70, § 2, 1º, et ceux nommés en application de l'article 70, § 2, 2º, soit respectée.

De algemene vergadering beraadslaagt geldig zodra de meerderheid van de leden aanwezig is en met inachtneming van de pariteit tussen enerzijds de Nederlandstalige en de Franstalige leden en anderzijds de staatsraden benoemd op grond van artikel 70, § 2, 1º, en die benoemd op grond van artikel 70, § 2, 2º.


L'assemblée générale délibère valablement à la condition que la majorité des membres soit présente et que la parité, d'une part, entre les membres francophones et néerlandophones et, d'autre part, entre les conseillers d'État nommés en application de l'article 70, § 2, 1º, et ceux nommés en application de l'article 70, § 2, 2º, soit respectée.

De algemene vergadering beraadslaagt geldig zodra de meerderheid van de leden aanwezig is en met inachtneming van de pariteit tussen enerzijds de Nederlandstalige en de Franstalige leden en anderzijds de staatsraden benoemd op grond van artikel 70, § 2, 1º, en die benoemd op grond van artikel 70, § 2, 2º.


L'assemblée générale délibère valablement à la condition que la majorité des membres soit présente et que la parité, d'une part, entre les membres francophones et néerlandophones et, d'autre part, entre les conseillers d'État nommés en application de l'article 70, § 2, 1º, et ceux nommés en application de l'article 70, § 2, 2º, soit respectée.

De algemene vergadering beraadslaagt geldig zodra de meerderheid van de leden aanwezig is en met inachtneming van de pariteit tussen enerzijds de Nederlandstalige en de Franstalige leden en anderzijds de staatsraden benoemd op grond van artikel 70, § 2, 1º, en die benoemd op grond van artikel 70, § 2, 2º.


L'assemblée générale délibère valablement à la condition que la majorité des membres soit présente et que la parité, d'une part, entre les membres francophones et néerlandophones et, d'autre part, entre les conseillers d'État nommés en application de l'article 70, § 2, 1º, et ceux nommés en application de l'article 70, § 2, 2º, soit respectée.

De algemene vergadering beraadslaagt geldig zodra de meerderheid van de leden aanwezig is en met inachtneming van de pariteit tussen enerzijds de Nederlandstalige en de Franstalige leden en anderzijds de staatsraden benoemd op grond van artikel 70, § 2, 1º, en die benoemd op grond van artikel 70, § 2, 2º.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autre francophone nommés ->

Date index: 2022-10-12
w