Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'auditeur du travail doit pouvoir mener effectivement » (Français → Néerlandais) :

L'auditeur du travail doit pouvoir mener effectivement une « politique des poursuites » dans son arrondissement judiciaire, ce qui implique notamment que l'auditeur puisse proposer un arrangement à l'amiable sans être tenu, en l'espèce, par des normes trop strictes.

De arbeidsauditeur moet daadwerkelijk een « vervolgingsbeleid » kunnen voeren in zijn gerechtelijk arrondissement. Dit houdt o.m. ook in dat de auditeur een minnelijke schikking kan voorstellen zonder in dit verband gebonden te zijn aan al te strikte normen.


L'auditeur du travail doit pouvoir mener effectivement une « politique des poursuites » dans son arrondissement judiciaire, ce qui implique notamment que l'auditeur puisse proposer un arrangement à l'amiable sans être tenu, en l'espèce, par des normes trop strictes.

De arbeidsauditeur moet daadwerkelijk een « vervolgingsbeleid » kunnen voeren in zijn gerechtelijk arrondissement. Dit houdt o.m. ook in dat de auditeur een minnelijke schikking kan voorstellen zonder in dit verband gebonden te zijn aan al te strikte normen.


Au cours de la période écoulée, il est devenu sensiblement plus difficile, pour l'auditeur du travail, de « mener une politique » du fait que la loi du 23 mars 1994 portant certaines mesures sur le plan du droit du travail contre le travail au noir (Moniteur belge du 30 mars 1994) prévoit des minima que l'auditeur du travail doit en tout cas respecter lorsqu'il élabore sa proposition d'acco ...[+++]

Het « voeren van een beleid » door de arbeidsauditeur is in de afgelopen periode in een niet onbelangrijke mate bemoeilijkt door het feit dat in de wet van 23 maart 1994 houdende bepaalde maatregelen op arbeidsrechtelijk vlak tegen het zwartwerk (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1994) drempels zijn ingeschreven die de arbeidsauditeur bij het uitwerken van zijn minnelijk voorstel in elk geval moet respecteren.


Au cours de la période écoulée, il est devenu sensiblement plus difficile, pour l'auditeur du travail, de « mener une politique » du fait que la loi du 23 mars 1994 portant certaines mesures sur le plan du droit du travail contre le travail au noir (Moniteur belge du 30 mars 1994) prévoit des minima que l'auditeur du travail doit en tout cas respecter lorsqu'il élabore sa proposition d'acco ...[+++]

Het « voeren van een beleid » door de arbeidsauditeur is in de afgelopen periode in een niet onbelangrijke mate bemoeilijkt door het feit dat in de wet van 23 maart 1994 houdende bepaalde maatregelen op arbeidsrechtelijk vlak tegen het zwartwerk (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1994) drempels zijn ingeschreven die de arbeidsauditeur bij het uitwerken van zijn minnelijk voorstel in elk geval moet respecteren.


2· les conditions d’octroi, à savoir les conditions que doit remplir un chômeur qui est admissible, pour pouvoir bénéficier effectivement d’allocations, notamment être involontairement privé de travail et de rémunération, être disponible pour le marché de l’emploi, être inscrit comme demandeur d’emploi et chercher activement de l’emploi, être apte au travail, résider en Belgique, répondre aux conditions d’áge et respecter les presc ...[+++]

2· de toekenningsvoorwaarden, zijnde de voorwaarden die een werkloze die toelaatbaar is, moet vervullen om effectief uitkeringen te kunnen ontvangen, inzonderheid onvrijwillig zonder arbeid en zonder loon zijn, beschikbaar zijn voor de arbeidsmarkt, ingeschreven zijn als werkzoekende en actief werk zoeken, arbeidsgeschikt zijn, verblijven in België, voldoen aan leeftijdsvoorwaarden en de voorschriften naleven inzake aangifte en controle van werkloosheidsperiodes.


Art. 18. Pendant les périodes que l'élève remplit effectivement la composante lieu de travail, un représentant de l'école où l'élève est inscrit doit pouvoir être contacté.

Art. 18. Tijdens de periodes dat de leerling de werkplekcomponent effectief invult, moet een vertegenwoordiger van de school waar de leerling is ingeschreven, bereikbaar zijn.


43. insiste sur le fait que le marché unique européen joue un rôle crucial en tant que marché d'origine pour l'industrie européenne et qu'une stratégie du marché intérieur favorisant l'innovation axée sur la demande doit être mise au point afin de promouvoir la pénétration de nouvelles technologies et ainsi d'aider à la création de nouveaux marchés, de nouveaux modèles économiques et de nouveaux secteurs industriels; souligne que cela revêt une importance particulière lor ...[+++]

43. benadrukt dat de Europese interne markt een centrale rol speelt als thuismarkt voor de Europese industrie en dat er een strategie voor de interne markt moet worden ontwikkeld die vraaggestuurde innovatie bevordert, om de acceptatie van nieuwe technologieën te bevorderen en daarmee het creëren van nieuwe markten, bedrijfsmodellen en bedrijfssectoren te ondersteunen; onderstreept dat dit met name van groot belang is als het gaat om de marktintroductie van de resultaten van O benadrukt dat voorspelbare regels en normen op de interne markt – en de doeltreffende toepassing daarvan in de lidstaten – ertoe bijdragen bedrijven degelijke voo ...[+++]


L'UE estime que le premier ministre doit, à cette fin, être en mesure d'exercer effectivement les pouvoirs qui lui ont été conférés par la résolution 1633 du Conseil de sécurité et qui ont été confirmés par le Groupe de travail international (GTI) et par le président du Conseil de sécurité dans sa déclaration du 30 novembre 2005.

De EU acht het noodzakelijk dat de premier te dien einde in staat moet worden gesteld effectief de bevoegdheden uit te oefenen die hem bij Resolutie 1633 van de VN-Veiligheidsraad zijn verleend en die zijn bevestigd door de Internationale Werkgroep (IWG) en in de verklaring van de voorzitter van de Veiligheidsraad van 30 november 2005.


Pour pouvoir être désigné premier substitut du procureur du Roi ou premier substitut de l'auditeur du travail, le candidat doit exercer, depuis au moins trois années, les fonctions de substitut du procureur du Roi ou de substitut de l'auditeur du travail près la même juridiction».

Om tot eerste substituut-procureur des Konings of eerste substituut-arbeidsauditeur te worden aangewezen moet de kandidaat sedert ten minste drie jaar het ambt van substituut-procureur des Konings of substituut-arbeidsauditeur bij hetzelfde rechtscollege uitoefenen».


Pour pouvoir être nommé substitut du procureur du Roi, substitut du procureur du Roi de complément, substitut de l'auditeur du travail ou substitut de l'auditeur du travail de complément, le candidat doit être docteur ou licencié en droit et avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis-9, § 1, ou avoir accompli le stage judiciaire prévu par l'article 259octies ...[+++]

Om tot substituut-procureur des Konings, toegevoegd substituut-procureur des Konings, substituut-arbeidsauditeur of toegevoegd substituut-arbeidsauditeur te worden benoemd moet de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten zijn en voor het bij artikel 259bis-9, § 1, voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid geslaagd zijn of de bij artikel 259octies voorgeschreven gerechtelijke stage hebben doorgemaakt».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auditeur du travail doit pouvoir mener effectivement ->

Date index: 2021-01-23
w