Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'assurance exclusive aux pays-bas peuvent uniquement » (Français → Néerlandais) :

Sont donc visés les ménages qui en raison de l'assurance exclusive aux Pays-Bas peuvent uniquement prétendre aux allocations familiales néerlandaises et pour lesquels aucun droit ne peut être établi dans le régime belge.

Getroffen worden dus die gezinnen die ingevolge de uitsluitende verzekering in Nederland enkel aanspraak kunnen maken op Nederlandse kinderbijslag en waarvoor in de Belgische regeling geen recht kan vastgesteld worden.


Ainsi, des pays comme la Belgique, le Danemark, l’Irlande, les Pays-Bas, la Finlande et le Royaume-Uni ont assuré un suivi relativement bon des orientations qui leur sont spécifiques, alors que les progrès peuvent être considérés comme limités dans plusieurs États membres.

Zo is er over het algemeen sprake van een vrij goede follow-up door België, Denemarken, Ierland, Nederland, Finland en het Verenigd Koninkrijk, terwijl de vorderingen in verschillende lidstaten als beperkt kan worden beschouwd.


Aux Pays-Bas, un rapport établi par le « Verbond der Verzekeraars » a indiqué que, grâce aux progrès réalisés par la science médicale, les patients infectés par le VIH peuvent bénéficier d'une assurance vie abordable.

In Nederland gaf een rapport van het Verbond der Verzekeraars aan dat HIV-patiënten wel degelijk kunnen genieten van een betaalbare levensverzekering en dit ingevolge de vooruitgang van de medische wetenschap.


Aux Pays-Bas, un rapport établi par le « Verbond der Verzekeraars » a indiqué que, grâce aux progrès réalisés par la science médicale, les patients infectés par le VIH peuvent bénéficier d'une assurance vie abordable.

In Nederland gaf een rapport van het Verbond der Verzekeraars aan dat HIV patiënten wel degelijk kunnen genieten van een betaalbare levensverzekering en dit ingevolge de vooruitgang van de medische wetenschap.


Aux Pays-Bas, un rapport établi par le « Verbond der Verzekeraars » a indiqué que, grâce aux progrès réalisés par la science médicale, les patients infectés par le VIH peuvent bénéficier d'une assurance vie abordable.

In Nederland gaf een rapport van het Verbond der Verzekeraars aan dat HIV patiënten wel degelijk kunnen genieten van een betaalbare levensverzekering en dit ingevolge de vooruitgang van de medische wetenschap.


Aux Pays-Bas, un rapport établi par le « Verbond der Verzekeraars » a indiqué que, grâce aux progrès réalisés par la science médicale, les patients infectés par le VIH peuvent bénéficier d'une assurance vie abordable.

In Nederland gaf een rapport van het Verbond der Verzekeraars aan dat HIV-patiënten wel degelijk kunnen genieten van een betaalbare levensverzekering en dit ingevolge de vooruitgang van de medische wetenschap.


Les pays ont désormais l'assurance qu'ils peuvent être retirés de la liste des bénéficiaires uniquement si les Nations unies les répertorient comme un pays à revenu élevé ou à revenu moyen supérieur pendant trois années consécutives.

Elk land heeft nu de zekerheid dat het alleen van de begunstigdenlijst kan worden geschrapt als de VN het drie jaar op rij classificeert als hoge-inkomensland of hogere-middeninkomensland.


2. Les États membres peuvent choisir de ne pas appliquer le paragraphe 1 du présent article en ce qui concerne les essais cliniques devant être conduits uniquement sur leur territoire ou sur leur territoire et sur le territoire d'un pays tiers, à condition qu'ils s'assurent que le promoteur établit au moins une personne de contact sur leur territoire pour l'essai cliniq ...[+++]

2. Lidstaten kunnen ervoor kiezen lid 1 over klinische proeven die uitsluitend op hun eigen grondgebied of op hun eigen grondgebied én op het grondgebied van een derde land mogen worden uitgevoerd, niet toe te passen, mits zij ervoor zorgen dat de opdrachtgever ten minste een contactpersoon voor die klinische proef op hun grondgebied vestigt, aan wie alle in deze verordening bedoelde mededelingen aan de opdrachtgever gericht zijn.


1. Les États-Unis peuvent transférer des dossiers passagers aux autorités publiques compétentes de pays tiers uniquement dans des conditions compatibles avec le présent accord et après avoir obtenu l'assurance que le destinataire a l'intention d'utiliser ces dossiers conformément aux dispositions du présent accord.

1. De Verenigde Staten mag alleen PNR-gegevens doorgeven aan bevoegde overheidsinstanties van derde landen onder voorwaarden die aan deze overeenkomst voldoen en na te hebben vastgesteld dat het gebruik dat de ontvanger ervan wenst te maken, aan deze voorwaarden voldoet.


Les travailleurs à temps partiel qui travaillent uniquement de façon occasionnelle peuvent être exclus, pour des raisons objectives, du champ d’application par le pays de l’UE concerné après avoir consulté ses partenaires sociaux.

Deeltijdwerkers die slechts incidenteel werkzaamheden verrichten, kunnen om objectieve redenen van toepassing worden uitgesloten na overleg tussen het betreffende EU-land en zijn sociale partners.


w