Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année 1996 devaient » (Français → Néerlandais) :

Etant donné que l'exercice comptable des ASBL qui sont agréées conformément à l'article 22 de la loi précitée se termine le 31 décembre de chaque année, les rapports financiers concernant l'exercice 1996 devaient avoir été transmis aux présidents de la Chambre des représentants et du Sénat au plus tard le 31 mars 1997 (cf. article 1 de l'arrêté royal du 24 janvier 1991 portant exécution de la loi du 4 juillet 1989).

Aangezien het boekjaar van de VZW's die erkend zijn overeenkomstig artikel 22 van de voormelde wet, eindigt op 31 december van elk jaar, dienden de financiële verslagen over het boekjaar 1996 uiterlijk op 31 maart 1997 aan de Voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat te zijn toegezonden (cf. artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 januari 1991 houdende uitvoering van artikel 22 van de wet van 4 juli 1989).


Etant donné que l'exercice comptable des ASBL qui sont agréées conformément à l'article 22 de la loi précitée se termine le 31 décembre de chaque année, les rapports financiers concernant l'exercice 1996 devaient avoir été transmis aux présidents de la Chambre des représentants et du Sénat au plus tard le 31 mars 1997 (cf. article 1 de l'arrêté royal du 24 janvier 1991 portant exécution de la loi du 4 juillet 1989).

Aangezien het boekjaar van de VZW's die erkend zijn overeenkomstig artikel 22 van de voormelde wet, eindigt op 31 december van elk jaar, dienden de financiële verslagen over het boekjaar 1996 uiterlijk op 31 maart 1997 aan de Voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat te zijn toegezonden (cf. artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 januari 1991 houdende uitvoering van artikel 22 van de wet van 4 juli 1989).


Étant donné que l'exercice comptable des A. S. B. L. qui sont agréées conformément à l'article 22 de la loi précitée se termine le 31 décembre de chaque année, les rapports financiers concernant l'exercice comptable 1995 devaient avoir été transmis aux présidents de la Chambre des représentants et du Sénat au plus tard le 30 mars 1996 (cf. l'art. 1 de l'arrêté royal du 24 janvier 1991 portant exécution de l'art. 22 de la loi du ...[+++]

Aangezien het boekjaar van de V. Z. W'. s die erkend zijn overeenkomstig artikel 22 van de voormelde wet, eindigt op 31 december van elk jaar, dienden de financiële verslagen over het boekjaar 1995 uiterlijk op 30 maart 1996 aan de Voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat te zijn toegezonden (cf. artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 januari 1991 houdende uitvoering van artikel 22 van de wet van 4 juli 1989).


Étant donné que l'exercice comptable des A.S.B.L. qui sont agréées conformément à l'article 22 de la loi précitée se termine le 31 décembre de chaque année, les rapports financiers concernant l'exercice comptable 1995 devaient avoir été transmis aux présidents de la Chambre des représentants et du Sénat au plus tard le 30 mars 1996 (cf. l'art. 1 de l'arrêté royal du 24 janvier 1991 portant exécution de l'art. 22 de la loi du 4 juil ...[+++]

Aangezien het boekjaar van de V. Z.W'. s die erkend zijn overeenkomstig artikel 22 van de voormelde wet, eindigt op 31 december van elk jaar, dienden de financiële verslagen over het boekjaar 1995 uiterlijk op 30 maart 1996 aan de Voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat te zijn toegezonden (cf. artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 januari 1991 houdende uitvoering van artikel 22 van de wet van 4 juli 1989).


1° des établissements avec des catégories d'animaux qui devaient être déclarées pour les années d'imposition 1998, 1997 et 1996 sous la catégorie d'animaux 'autre volaille'; à cet égard, il convient de tenir compte des chiffres de production tels que définis à l'article 5, sous III. 3 pour les autruches, III. 4 pour les dindons et III. 5. pour l'autre volaille;

1° inrichtingen met diercategorieën die voor de aanslagjaren 1998,1997 en 1996 moesten worden aangegeven onder de diercategorie ' ander pluimvee '; hierbij moet rekening worden gehouden met de productiecijfers zoals bepaald in artikel 5, onder III. 3 voor struisvogels, III. 4 voor kalkoenen en III. 5 voor ander pluimvee;


La prétendue nécessité de permettre à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité de comptabiliser les recettes des cotisations est contredite par le fait que le dernier alinéa de l'article 133 de la loi du 22 février 1998, auquel la disposition entreprise tend à se substituer, prévoyait déjà explicitement que les recettes résultant des cotisations 1995 et 1996 devaient être imputées dans les comptes de l'assurance obligatoire soins de santé pour les années comptables 1995 et 1996.

De beweerde noodzaak het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering in de mogelijkheid te stellen de ontvangsten van de heffingen te boeken, wordt tegengesproken door het feit dat het laatste lid van artikel 133 van de wet van 22 februari 1998, dat zou worden vervangen door de bestreden bepaling, reeds uitdrukkelijk bepaalde dat de ontvangsten uit de heffingen 1995 en 1996 dienden te worden opgenomen in de rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de boekjaren 1995 en 1996.


Les États membres devaient adopter les mesures nécessaires pour s'y conformer dans l'année qui suivait son adoption, c'est-à-dire au plus tard le 20 décembre 1995, et l'appliquer à partir du 20 juin 1996.

De lidstaten moesten de maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen, uiterlijk een jaar na de vaststelling ervan, dat wil zeggen op 20 december 1995, hebben goedgekeurd en deze met ingang van 20 juni 1996 toepassen.


1° des établissements avec des catégories d'animaux qui devaient être déclarées pour les années d'imposition 1998, 1997 et 1996 sous la catégorie d'animaux `autre volaille" ; à cet égard, il convient de tenir compte des chiffres de production tels que définis à l'article 5, sous III. 3 pour les autruches, III. 4 pour les dindons et III. 5. pour l'autre volaille;

1° inrichtingen met diercategorieën die voor de aanslagjaren 1998,1997 en 1996 moesten worden aangegeven onder de diercategorie " ander pluimvee" ; hierbij moet rekening worden gehouden met de productiecijfers zoals bepaald in artikel 5, onder III. 3 voor struisvogels, III. 4 voor kalkoenen en III. 5 voor ander pluimvee;


Les déclarations relatives à l'impôt des sociétés, exercice d'imposition 1997 - revenus de l'année 1996, devaient également être introduites le 30 juin 1997.

Ook de aangiften inzake de vennootschapsbelasting, aanslagjaar 1997 - inkomstenjaar 1996, moesten binnen zijn op 30 juni 1997.


1. Par ma circulaire du 25 avril 1996, référence VIII/C1/5676, concernant la fête ovine islamique qui se déroulait cette année les dimanche 28 et lundi 29 avril, j'ai attiré l'attention des gouverneurs de province sur ces abattages rituels en leur rappelant que ces abattages devaient satisfaire à la législation y afférente.

1. Ik heb in mijn omzendbrief van 25 april 1996, kenmerk VIII/C1/5676, betreffende het islamitisch schapenfeest dat dit jaar plaatsvond op zondag 28 en maandag 29 april, de aandacht van de provinciegouverneurs gevestigd op deze rituele slachtingen en hen erop gewezen dat deze slachtingen moesten voldoen aan de wetgeving ter zake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 1996 devaient ->

Date index: 2025-01-26
w