Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'analyse nous montre déjà " (Frans → Nederlands) :

Bien qu'à l'heure actuelle il s'agisse uniquement d'un plan de couverture établi sur la base du seul critère de la population, l'analyse nous montre déjà qu'il y a un manque flagrant de postes dans les provinces de Limbourg, de Namur, de Luxembourg et du Brabant wallon.

Hoewel het momenteel slechts om een plan gaat dat alleen op basis van het bevolkingscriterium tot stand is gekomen, blijkt nu al uit de analyse dat er een duidelijk gebrek aan posten is in de provincies Limburg, Namen, Luxemburg en Waals-Brabant.


Bien qu'à l'heure actuelle il s'agisse uniquement d'un plan de couverture établi sur la base du seul critère de la population, l'analyse nous montre déjà qu'il y a un manque flagrant de postes dans les provinces de Limbourg, de Namur, de Luxembourg et du Brabant wallon.

Hoewel het momenteel slechts om een plan gaat dat alleen op basis van het bevolkingscriterium tot stand is gekomen, blijkt nu al uit de analyse dat er een duidelijk gebrek aan posten is in de provincies Limburg, Namen, Luxemburg en Waals-Brabant.


La pratique nous montrejà que les producteurs et les distributeurs attribuent eux-mêmes des labels aux films.

De praktijk leert nu reeds dat filmproducenten en -distributeurs zelf labels aan films toekennen.


Une analyse juridique a montré que nous ne pouvions pas aller plus vite que le règlement européen mais peut-être plus loin en créant une zone sans roaming sans restrictions.

Een juridische analyse heeft ondertussen uitgewezen dat we niet sneller kunnen gaan dan de EU-Verordening maar misschien wel verder door een roamingvrije zone zonder beperkingen te creëren.


On a déjà examiné et analysé dans le cadre de l'épargne carrière plusieurs études de droits comparés avec d'autres pays européens, grâce auxquelles nous avons pu identifier les points névralgiques et qui nous ont apporté une certaine connaissance.

Er werden in het kader van het loopbaansparen al een aantal rechtsvergelijkende studies met andere Europese landen bekeken en geanalyseerd, waardoor de knelpunten ons bekend zijn en we al een zekere kennis hebben opgedaan.


2. Il y a une différence entre le trespassing (qui ne fait pas de blessés ou de tués) et un accident de personne (qui peut faire des blessés et des tués): L'analyse de la répartition ferroviaire des cas de circulations illicites pour l'année 2014 nous montre que plus de la moitié d'entre eux ont lieu en pleine voie (51 %).

2. Er is een verschil tussen trespassing (waarbij geen gekwetsten of doden vallen) en een aanrijding van personen (waarbij wel gekwetsten of doden kunnen vallen): Uit de analyse van de opsplitsing van de gevallen van spoorlopen voor het jaar 2014 blijkt dat meer dan de helft ervan midden op de sporen plaatsvinden (51 %).


Du côté belge, nous le faisons déjà. Le Sommet de Riga a en quelque sorte montré les limites du Partenariat Oriental.

Aan Belgische zijde doen we dat al. De Top van Riga heeft in zekere zin de grenzen van het Oostelijk Partnerschap getoond.


L'analyse des articles de presse de l'époque montre que les clients les plus importants de KPNQwest avaient déjà élaboré des plans pour se connecter à d'autres transmetteurs de données.

Uit de analyse van de persartikels in die tijd blijkt dat de belangrijkste klanten van KPNQwest reeds maatregelen hadden getroffen om aan te sluiten bij andere bedrijven voor datatransmissie.


1. a) Pourriez-vous nous indiquer ce que les analyses toxicologiques ont montré? b) A-t-il été établi comment ces deux détenus avaient pu se procurer des substances illicites?

1. a) Wat is het resultaat van de toxicologische analyses? b) Weet men hoe de twee gevangenen aan die verboden middelen zijn gekomen?


Concernant la problématique des 0,7%, je tiens à dire, en présence de l'ancien ministre de la Coopération au développement, qu'il ne faudrait pas que ces 0,7% restent une incantation et qu'une forme d'arrangement des chiffres donne à penser que nous progressons alors qu'une analyse précise montre que s'il y a progrès, il est modeste.

Ik maak van de aanwezigheid van de vroegere minister van Ontwikkelingssamenwerking gebruik om te benadrukken dat de 0,7% geen magische formule mag blijven. Op het eerste gezicht lijken we vooruitgang te boeken, maar uit een grondige analyse van de cijfers blijkt dat elke vooruitgang, voorzover die er al is, bescheiden is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'analyse nous montre déjà ->

Date index: 2023-11-22
w