Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'analyse des 560 contributions reçues depuis » (Français → Néerlandais) :

La communication adoptée aujourd’hui est le fruit de l'analyse des 560 contributions reçues depuis le mois d'octobre 2008 en réponse au livre vert de la Commission sur la qualité des produits agricoles et des conclusions de la conférence à haut niveau organisée par la présidence tchèque en mars 2009.

Deze mededeling is opgesteld op basis van de 560 reacties op het "Groenboek van de Commissie over een kwaliteitsbeleid voor landbouwproducten" van oktober 2008 en van de resultaten van de conferentie op hoog niveau die in maart 2009 door het Tsjechische voorzitterschap is georganiseerd.


La Commission européenne analyse actuellement les contributions reçues, qui seront intégrées dans l'analyse d'impact de toute proposition que la Commission européenne pourrait faire.

De Europese Commissie bestudeert momenteel de ingekomen bijdragen, die zullen worden meegenomen in een effectbeoordeling van mogelijke voorstellen van de Europese Commissie.


Pour information, les quantités d'hydrocarbures donnant lieu à contribution reçues dans les ports situés sur le territoire belge, depuis l'adhésion de la Belgique au Fonds de 1971, le 1 mars 1995, varient entre six et huit millions de tonnes par an.

Ter informatie, de hoeveelheden bijdragende olie die in de havens op het Belgisch grondgebied sedert de toetreding van België tot het Fonds van 1971, op 1 maart 1995, ontvangen worden, schommelen tussen zes en acht miljoen ton per jaar.


5) Combien de demandes d'analyses ADN de comparaison, visées à l'article 44ter du Code d'instruction criminelle, l'INCC a-t-il reçues depuis 2008 ?

5) Hoeveel aanvragen heeft het NICC ontvangen sinds 2008 om een vergelijkende DNA test uit te voeren conform art. 44ter Wb Strafvordering?


Le projet de communication publié aujourd’hui repose sur les propositions formulées dans de document d'analyse et sur les contributions reçues lors du premier tour de consultations publiques.

De ontwerp-mededeling die vandaag wordt bekendgemaakt, is gebaseerd op de voorstellen uit het discussiestuk én op de bijdragen die zijn ingekomen tijdens de eerste consultatieronde.


Malgré le fait que les problèmes liés aux erreurs d'enrôlement soient connus depuis plus de deux mois de l'administration des Contributions directes, ces derniers contribuables n'ont toujours pas reçu, à ce jour, de nouvel avertissement-extrait de rôle, et ce contrairement à ce qui avait été annoncé dans les médias.

Ondanks het feit dat de problematiek van de foutieve inkohiering reeds meer dan twee maanden bij de administratie der Directe Belastingen is gekend, ontvingen deze laatste belastingplichtigen tot op heden geen nieuw aanslagbiljet, wat via de media in het vooruitzicht werd gesteld.


Les propositions présentées aujourd’hui sont fondées sur l’analyse des contributions rues des partenaires dans le monde entier, des pouvoirs publics, des ONG et du secteur privé.

Bij het opstellen van de voorstellen van vandaag is gebruik gemaakt van de input die partners, regeringen, ngo’s en de particuliere sector overal ter wereld hebben geleverd.


Après l'analyse des contributions reçues, la Commission indiquera son orientation lors du deuxième rapport sur la directive prévu pour la fin de l'an 2000.

Pas als de Commissie de ontvangen bijdragen heeft geanalyseerd, kan zij in haar tweede verslag over de richtlijn, dat voor eind 2000 is gepland, eventuele voorstellen daarvoor doen.


Malgré le fait que les problèmes liés aux erreurs d'enrôlement soient connus depuis plus de deux mois de l'administration des Contributions directes, ces derniers contribuables n'ont toujours pas reçu, à ce jour, de nouvel avertissement-extrait de rôle, et ce contrairement à ce qui avait été annoncé dans les médias.

Ondanks het feit dat de problematiek van de foutieve inkohiering reeds meer dan twee maanden bij de administratie der Directe Belastingen is gekend, ontvingen deze laatste belastingplichtigen tot op heden geen nieuw aanslagbiljet, wat via de media in het vooruitzicht werd gesteld.


Depuis, l'Agence a fait savoir que les personnes qui estiment avoir reçu indûment une demande de paiement de la contribution peuvent introduire par lettre recommandée une réclamation, ce qui leur coûtera encore une fois de l'argent.

Het agentschap laat inmiddels weten dat de personen die menen dat ze het verzoek tot betaling van de heffing onterecht hebben gekregen, per aangetekende brief een bezwaar kunnen indienen, wat hen nog eens geld zal kosten.


w