Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration des Contributions directes
Administration fiscale
Compensation budgétaire
Contribution
Contribution PNB
Contribution de responsabilisation
Contribution des États membres
Contribution financière
Contrôleur des contributions
E 560
Fisc
Inspecteur des impôts
Mélange naturel de stéatites et de chlorite
Mélanges naturels de stéatite et de chlorite
Quatrième ressource
TF 560

Vertaling van "des 560 contributions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mélange naturel de stéatites et de chlorite | E 560 [Abbr.]

natuurlijk mengsel van steatiet en chloriet | E 560 [Abbr.]




E 560 | mélanges naturels de stéatite et de chlorite

E 560 | natuurlijke mengsels van chloriet en steatiet


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]


contribution de responsabilisation

responsabiliseringsbijdrage




Administration des Contributions directes

Administratie der Directe Belastingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, elle modifie les précédentes CAF et CPAF, établit la contribution communautaire au titre du budget 2003 (560 millions d’euros), ajuste les dispositions relatives à la soumission des demandes de paiement à effectuer par la Commission, aligne ses procédures en matière de marchés publics sur celles du règlement financier (CE) n° 1605/2002[7] et affirme le principe selon lequel les procédures de passation de marché sont transparentes, non discriminatoires et ne doivent susciter aucun conflit d’intérêts; elle clarifie également les définitions des termes «irrégularité» ...[+++]

Bij die overeenkomst zijn ook de voorgaande jaarlijkse financieringsovereenkomst en de meerjarige financieringsovereenkomst gewijzigd, is de bijdrage van de Gemeenschap uit de begroting voor 2003 vastgelegd (560 miljoen euro), zijn de bepalingen aangepast betreffende de indiening van aanvragen om betaling door de Commissie, zijn de aanbestedingsprocedures in overeenstemming gebracht met die van het Financieel Reglement, Verordening (EG) nr. 1605/2002[7], is verduidelijkt dat de openbare aanbestedingsprocedures transparant en niet-discriminatoir moeten zijn en geen aanleiding mogen geven tot belangenconflicten, en zijn bovendien de defini ...[+++]


2. souligne qu'en 2013, sur le montant total des ressources mises à la disposition de l'Agence, soit 251 560 000 EUR, 16,3 % (soit 40 937 454 EUR) étaient des contributions budgétaires de l'Union (dont une contribution spéciale, importante et nécessaire, pour réduction de redevance pour les médicaments orphelins de 6 509 360 EUR); tient à souligner que ce montant représente 0,027 % du budget total de l'Union;

2. merkt op dat in 2013 van het totaal aan beschikbare middelen voor het agentschap van 251 560 000 EUR, de EU-bijdragen aan de begroting 16,3 % (40 937 454 EUR) beliepen (met inbegrip van een belangrijke en noodzakelijke bijzondere bijdrage voor verlagingen van de vergoeding voor weesgeneesmiddelen van 6 509 360 EUR); wenst te benadrukken dat dit bedrag 0.027 % van de algehele EU-begroting vertegenwoordigt;


D. considérant que la charge de travail poursuit sa hausse, en volume et en complexité, à la suite de l'adoption de plus de 560 contributions scientifiques;

D. overwegende dat de werkdruk met de goedkeuring van meer dan 560 wetenschappelijke adviezen zowel qua omvang als qua complexiteit een stijgende lijn blijft vertonen;


D. considérant que la charge de travail poursuit sa hausse, en volume et en complexité, à la suite de l'adoption de plus de 560 contributions scientifiques;

D. overwegende dat de werkdruk met de goedkeuring van meer dan 560 wetenschappelijke adviezen zowel qua omvang als qua complexiteit een stijgende lijn blijft vertonen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2014 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 70.560 euros et que l'article 5/3 prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2014;

Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2014 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 70.560 euro en dat artikel 5/3 voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2014;


Article 1 . Une contribution de septante mille cinq cents soixante euros (70.560 euros), à imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 54 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2014, adresse budgétaire 25.54.03.3540.01, est allouée à l'OEPP (Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes) à titre de contribution de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014.

Artikel 1. Een bijdrage van zeventig duizend vijfhonderdzestig euro (70.560 euro), aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 54 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, budgettair adres 25.54.03.3540.01, wordt toegekend aan de EPPO (European and mediterranean plant protection organization) als bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014.


5. rappelle que l'Institut a, le 23 mars 2010, signé un accord de siège avec le gouvernement de la République de Hongrie; rappelle que, aux termes de cet accord, l'État membre d'accueil s'engage à participer aux frais de personnel de l'Institut en assumant les charges salariales de 20 personnes durant cinq ans; prend par ailleurs acte que la contribution est versée, à partir de 2011, en cinq tranches annuelles de 1 560 000 EUR;

5. herinnert eraan dat het Instituut op 23 maart 2010 een gastheerschapsovereenkomst heeft ondertekend met de regering van de Republiek Hongarije; herinnert eraan dat het gastland volgens deze overeenkomst gehouden is ter dekking van de personeelskosten van het Instituut gedurende vijf jaar bij te dragen in de loonkosten van 20 werknemers; merkt voorts op dat de bijdrage over 2011 verschuldigd was in vijf jaartranches van 1 560 000 EUR;


La communication adoptée aujourd’hui est le fruit de l'analyse des 560 contributions reçues depuis le mois d'octobre 2008 en réponse au livre vert de la Commission sur la qualité des produits agricoles et des conclusions de la conférence à haut niveau organisée par la présidence tchèque en mars 2009.

Deze mededeling is opgesteld op basis van de 560 reacties op het "Groenboek van de Commissie over een kwaliteitsbeleid voor landbouwproducten" van oktober 2008 en van de resultaten van de conferentie op hoog niveau die in maart 2009 door het Tsjechische voorzitterschap is georganiseerd.


Ces discussions se sont ajoutées aux 560 contributions reçues pendant la période de consultation pour aider la Commission à définir des orientations stratégiques qui seront exposées dans une communication prévue pour la fin du mois de mai de cette année.

Deze discussies vormen een toevoeging aan de 560 bijdragen die de Commissie in de raadplegingsperiode heeft ontvangen om beter de strategische richtsnoeren te bepalen. Deze richtsnoeren zullen eind mei van dit jaar in een mededeling uiteen worden gezet.


En outre, elle modifie les précédentes CAF et CPAF, établit la contribution communautaire au titre du budget 2003 (560 millions d’euros), ajuste les dispositions relatives à la soumission des demandes de paiement à effectuer par la Commission, aligne ses procédures en matière de marchés publics sur celles du règlement financier (CE) n° 1605/2002[7] et affirme le principe selon lequel les procédures de passation de marché sont transparentes, non discriminatoires et ne doivent susciter aucun conflit d’intérêts; elle clarifie également les définitions des termes «irrégularité» ...[+++]

Bij die overeenkomst zijn ook de voorgaande jaarlijkse financieringsovereenkomst en de meerjarige financieringsovereenkomst gewijzigd, is de bijdrage van de Gemeenschap uit de begroting voor 2003 vastgelegd (560 miljoen euro), zijn de bepalingen aangepast betreffende de indiening van aanvragen om betaling door de Commissie, zijn de aanbestedingsprocedures in overeenstemming gebracht met die van het Financieel Reglement, Verordening (EG) nr. 1605/2002[7], is verduidelijkt dat de openbare aanbestedingsprocedures transparant en niet-discriminatoir moeten zijn en geen aanleiding mogen geven tot belangenconflicten, en zijn bovendien de defini ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des 560 contributions ->

Date index: 2020-12-30
w