Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'allocation de chômage fixé conformément » (Français → Néerlandais) :

Par dérogation à l'alinéa 1, le montant journalier de l'allocation d'attente correspond au montant journalier de l'allocation de chômage fixé conformément aux dispositions de la sous-section 2, lorsque le travailleur ayant charge de famille peut justifier, pendant le stage visé à l'article 36, d'au moins septante-huit journées de travail au sens de l'article 37 et 43».

In afwijking van het eerste lid stemt het dagbedrag van de wachtuitkering overeen met het dagbedrag van de werkloosheidsuitkering vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van onderafdeling 2, indien de werknemer met gezinslast gedurende de wachttijd bedoeld in artikel 36, ten minste achtenzeventig arbeidsdagen in de zin van de artikelen 37 en 43 kan bewijzen».


Article 1. Le plan de personnel 2017 de l'Agence fédérale pour les allocations familiales est fixé conformément au tableau annexé au présent arrêté.

Artikel 1. Het personeelsplan 2017 voor het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag is vastgelegd in overeenstemming met de tabel als bijlage bij dit besluit.


Dès qu'il est fixé, ce montant ne peut être modifié que par une adaptation à l'évolution de l'indice des prix à la consommation suivant les modalités d'application en la matière aux allocations de chômage, conformément aux dispositions de la loi du 2 août 1971 et à la suite de la révision annuelle par le Conseil national du travail, en fonction de l'évolution des salaires conventionnels.

Zodra het bedrag is vastgesteld, kan het alleen nog gewijzigd worden door een aanpassing aan de ontwikkeling van het indexcijfer van de consumptieprijzen, volgens de modaliteiten van toepassing inzake werkloosheidsvergoedingen, overeenkomstig de beschikkingen van de wet van 2 augustus 1971 en als gevolg van de jaarlijkse herziening door de Nationale Arbeidsraad, in het licht van de ontwikkeling van de regelingslonen.


La réduction pour allocations de chômage calculée conformément à l’alinéa 2 est ensuite répartie par contribuable en proportion de la quotité des allocations de chômage, à l’exclusion des allocations de chômage visées à l’article 147, alinéa 1 , 5·, qui, après application des articles 87 et 88, sont imposées dans son chef, dans le total des allocations de chômage, à l’exclusion des ...[+++]

De overeenkomstig het tweede lid berekende vermindering voor werkloosheidsuitkeringen wordt daarna omgedeeld per belastingplichtige in verhouding tot het aandeel van de werkloosheidsuitkeringen, met uitsluiting van de in artikel 147, eerste lid, 5·, bedoelde werkloosheidsuitkeringen, die na toepassing van de artikelen 87 en 88 ten zijnen name worden belast, in het totaal van de werkloosheidsuitkeringen, met uitsluiting van de in artikel 147, eerste lid, 5·, bedoelde werkloosheidsuitkeringen, van beide echtgenoten».


La réduction pour allocations de chômage calculée conformément à l’alinéa 2 est ensuite répartie par contribuable en proportion de la quotité de ses allocations de chômage dans le total des allocations de chômage des deux conjoints».

De overeenkomstig het tweede lid berekende vermindering voor werkloosheidsuitkeringen wordt daarna omgedeeld per belastingplichtige in verhouding tot het aandeel van zijn werkloosheidsuitkeringen in het totaal van de werkloosheidsuitkeringen van beide echtgenoten».


« Lorsqu’une imposition commune est établie, lorsque le revenu se compose entièrement ou partiellement d’allocations de chômage, la réduction afférente à ces allocations de chômage calculée conformément à l’alinéa précédent, n’est accordée qu’une seule fois pour les deux conjoints».

« Wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd en het inkomen geheel of gedeeltelijk uit werkloosheidsuitkeringen bestaat, wordt de vermindering voor die werkloosheidsuitkeringen, die overeenkomstig het vorige lid zijn berekend, voor beide echtgenoten samen slechts éénmaal verleend».


« Art. 31. — Les cotisations dues pour les travailleurs visés aux articles 6 et 6bis sont calculées sur le montant maximum pris en considération pour le calcul de l'allocation de chômage, fixé à l'article 111 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.

« Art. 31. — De bijdragen verschuldigd voor de werknemers als bedoeld in de artikelen 6 en 6bis worden berekend op het maximaal bedrag dat in aanmerking genomen wordt voor de berekening van de werkloosheidsuitkering, zoals bepaald in artikel 111 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.


Art. 4. Outre le personnel statutaire visé à l'article 1, la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage est autorisée à engager sous contrat de travail, les membres du personnel nécessaires en vue de répondre aux objectifs fixés dans son contrat d'administration et dont le nombre en unités budgétaires est fixé comme suit :

Art. 4. Naast het statutair personeel bedoeld in artikel 1 is de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen gemachtigd om de nodige personeelsleden aan te werven om te beantwoorden aan de in haar bestuursovereenkomst vastgelegde doelstellingen. Het aantal, in budgettaire eenheden, is als volgt bepaald :


Art. 5. La Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage est autorisée à engager sous contrat de travail des membres du personnel auxiliaire pour effectuer des travaux de nettoyage, d'entretien et de cuisine, dont le nombre en unités budgétaires est fixé comme suit :

Art. 5. De Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen is gemachtigd om hulppersoneelsleden met een arbeidsovereenkomst aan te werven om schoonmaak-, onderhouds- en werkzaamheden in de keuken uit te oefenen. Het aantal, in budgettaire eenheden, is als volgt bepaald :


Article 1. Le plan du personnel de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage est fixé comme suit :

Artikel 1. Het personeelsplan van de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen wordt vastgelegd als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allocation de chômage fixé conformément ->

Date index: 2024-07-02
w