Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'action parlementaire devrait " (Frans → Nederlands) :

L’UE devrait donner des moyens d’action à ses interlocuteurs dans les pays tiers (qu’il s’agisse d’acteurs gouvernementaux, parlementaires ou paragouvernementaux), renforcer le rôle du pouvoir judiciaire, continuer à apporter son soutien à la société civile, y compris aux partenaires sociaux, et promouvoir la mise en place de conditions propices au développement de celle-ci, renforcer le rôle et l’influence des organisations et mécanismes régionaux et intensifier sa coopération avec les Nation ...[+++]

De EU moet haar gesprekspartners in derde landen het heft in eigen hand laten nemen (op gouvernementeel, parlementair of quasi-gouvernementeel niveau), de rol van het gerecht versterken, de maatschappelijke organisaties met inbegrip van de sociale partners blijven steunen en daarvoor gunstige kaders bevorderen, de rol en de impact van regionale organisaties en mechanismen versterken en de samenwerking met de Verenigde Naties opvoeren die door hun universele lidmaatschap een groter gewicht hebben.


Pour le respect de l'institution, il ne devrait pas être possible à une partie civile de mettre l'action publique en mouvement contre un parlementaire.

Dat is het geval voor de jeugdrechtbank, de militaire gerechten voor misdrijven die gepleegd zijn in het buitenland en in het geval van voorrang van rechtsmacht. Uit respect voor de instelling zou het ook niet mogelijk mogen zijn dat een burgerlijke partij de strafvordering tegen een parlementslid op gang kan brengen.


M. Dubié estime que la commission devrait adopter une proposition de loi inspirée de la proposition de loi de l'Assemblée nationale française du 29 juin 2006 relative à la lutte contre l'action des fonds financiers dits fonds vautours (do c. Parlementaires, nº 3214).

Volgens de heer Dubié zou de commissie een wetsvoorstel moeten goedkeuren dat gebaseerd is op het wetsvoorstel van de Franse Nationale Assemblee van 29 juni 2006 inzake de bestrijding van de zogenaamde aasgierfondsen (Parlementaire stukken, nr. 3214).


12. réitère qu'afin d'être efficace, la politique euro-méditerranéenne a besoin d'un budget correspondant à ses ambitions; constate en particulier que l'APEM, en tant que structure démocratique représentative de l'action parlementaire, devrait disposer des ressources nécessaires et des structures administratives nécessaires pour un fonctionnement efficace;

12. herhaalt dat het Euro-mediterrane beleid om doeltreffend te zijn nood heeft aan een begroting die in overeenstemming is met de doelstellingen; merkt in het bijzonder op dat de EMPA, als democratische structuur die de parlementaire actie vertegenwoordigt, over de nodige middelen en administratieve structuren moet kunnen beschikken om doeltreffend te functioneren;


L’honorable parlementaire devrait noter qu’un certain nombre de conditions doivent être remplies pour qu’Europol soit en mesure d’engager une action contre une activité présumée.

De geachte afgevaardigde zij erop gewezen dat elk optreden van Europol in verband met vermeende criminele activiteiten onderworpen is aan een aantal voorwaarden.


L’honorable parlementaire devrait noter qu’un certain nombre de conditions doivent être remplies pour qu’Europol soit en mesure d’engager une action contre une activité présumée.

De geachte afgevaardigde zij erop gewezen dat elk optreden van Europol in verband met vermeende criminele activiteiten onderworpen is aan een aantal voorwaarden.


23. confirme sa détermination de contribuer au renforcement des processus démocratiques en accroissant son engagement en matière d'observation des élections, de suivi des MOE UE et de renforcement des capacités parlementaires; invite, à cet égard, son Bureau de promotion de la démocratie parlementaire (BPDP) à présenter un plan d'action global aux commissions parlementaires compétentes, plan qui devrait obligatoirement comporter u ...[+++]

23. bevestigt zijn eigen vastberadenheid om democratische processen te helpen versterken door een grotere rol te gaan spelen bij verkiezingswaarnemingen, de follow-up van de verkiezingswaarnemingsmissies van de EU en parlementaire capaciteitsopbouw; verzoekt zijn Bureau voor de bevordering van de parlementaire democratie (OPPD) daartoe een omvattend actieplan bij de desbetreffende parlementaire commissies in te dienen, dat een duidelijke regeling voor ...[+++]


23. confirme sa détermination de contribuer au renforcement des processus démocratiques en accroissant son engagement en matière d'observation des élections, de suivi des MOE UE et de renforcement des capacités parlementaires; invite, à cet égard, son Bureau de promotion de la démocratie parlementaire à présenter un plan d'action global aux commissions parlementaires compétentes, plan qui devrait obligatoirement comporter un mécan ...[+++]

23. bevestigt zijn eigen vastberadenheid om democratische processen te helpen versterken door een grotere rol te gaan spelen bij verkiezingswaarnemingen, de follow-up van de verkiezingswaarnemingsmissies van de EU en parlementaire capaciteitsopbouw; verzoekt zijn Bureau voor de bevordering van de parlementaire democratie (OPPD) daartoe een omvattend actieplan bij de desbetreffende parlementaire commissies in te dienen, dat een duidelijke regeling voor ...[+++]


La Commission devrait envisager la possibilité d'améliorer les relations par l'établissement de contacts entre les cellules de réflexion et les journalistes, des échanges parlementaires, des échanges d'étudiants et d'enseignants, des programmes de jumelage institutionnel, des actions de recherche et des débats communs concernant l'action publique, des échanges culturels et des formations linguistiques (en s'appuyant sur l'aide appo ...[+++]

De Commissie moet de mogelijkheden overwegen voor het verbeteren van de betrekkingen door contacten tussen denktanks en journalisten, ontmoetingen tussen parlementsleden, uitwisselingen van studenten en leraren, institutionele samenwerkingsverbanden, gemeenschappelijk onderzoek en debat over het overheidsbeleid, culturele uitwisselingen en talenopleidingen (voortbouwend op de huidige steun die de Commissie verleent om de capaciteit voor het Portugees/Chinees tolken in Macau te verhogen). De EU moet ook het debat en de dialoog met de v ...[+++]


La Commission devrait envisager la possibilité d'améliorer les relations par l'établissement de contacts entre les cellules de réflexion et les journalistes, des échanges parlementaires, des échanges d'étudiants et d'enseignants, des programmes de jumelage institutionnel, des actions de recherche et des débats communs concernant l'action publique, des échanges culturels et des formations linguistiques (en s'appuyant sur l'aide appo ...[+++]

De Commissie moet de mogelijkheden overwegen voor het verbeteren van de betrekkingen door contacten tussen denktanks en journalisten, ontmoetingen tussen parlementsleden, uitwisselingen van studenten en leraren, institutionele samenwerkingsverbanden, gemeenschappelijk onderzoek en debat over het overheidsbeleid, culturele uitwisselingen en talenopleidingen (voortbouwend op de huidige steun die de Commissie verleent om de capaciteit voor het Portugees/Chinees tolken in Macau te verhogen). De EU moet ook het debat en de dialoog met de v ...[+++]


w