Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accord va toutefois réduire fortement " (Frans → Nederlands) :

Le début de la mise en œuvre de l’accord UE-Turquie ainsi que les opérations en cours de l’OTAN et de Frontex ont également permis de réduire fortement le nombre de demandeurs d’asile et de migrants irréguliers qui franchissent la mer Égée pour se rendre en Grèce.

Griekenland heeft een aantal tekortkomingen inmiddels grondig aangepakt. De registratie van irreguliere migranten is er sterk op vooruit gegaan, door de inzet van extra personeel en uitrusting. Voorts hebben de nog prille overeenkomst tussen de EU en Turkije en de lopende operaties van de NAVO en Frontex ertoe geleid dat nu veel minder irreguliere migranten en asielzoekers langs de Egeïsche Zee de oversteek wagen naar Griekenland.


Le Collège propose, ainsi que le service concerné le suggère, de réduire fortement les dépenses pour les œuvres d'art; les besoins en ce qui concerne l'adaptation du mobilier obsolète (ergonomie) nécessitent toutefois une légère augmentation globale des montants prévus à cet effet.

Het College stelt op voorstel van de betrokken dienst voor om de uitgaven voor Kunst fors te verminderen, doch de noden inzake aanpassing van verouderd meubilair (ergonomie) nopen ertoe de voorziene bedragen voor de aankoop van deze zaken globaal licht op te trekken.


2) Est-il d'accord pour affirmer que cette méthode offre des avantages? Ne trouve-t-il pas que cette dernière peut: 1) résorber l'arriéré judiciaire, 2) assurer un meilleur suivi des chiffres, 3) augmenter l'efficacité et 4) réduire fortement les coûts?

2) Gaat hij ermee akkoord dat deze werkwijze voordelen biedt in (1) het wegwerken van de gerechtelijke achterstand, (2) een betere opvolging van de cijfers kan bewerkstelligen, (3) de efficiënte kan verhogen, en (4) sterk kostenreducerend kan werken?


Cette égalité de traitement ne va toutefois pas jusquà obliger un État contractant à accorder aux résidents de l'autre État contractant un régime fiscal plus favorable que celui qu'il accorde à ses propres résidents.

Deze gelijke behandeling strekt echter niet zover dat de andere Staat verplicht zou zijn om inwoners van de andere verdragsluitende Staat fiscaal gunstiger te behandelen dan zijn eigen inwoners.


La présente proposition de loi va toutefois plus loin que lesdits projets en accordant aux sauveteurs principaux (adjoints) la compétence de rédiger un procès-verbal, à condition, évidemment, qu'ils aient bénéficié d'une formation particulière en la matière.

Voorliggend wetsvoorstel wil echter nog een stuk verder gaan door de (adjunct) hoofdredders bevoegd te maken voor het opstellen van een proces-verbaal op voorwaarde uiteraard dat zij hiervoor een bijzondere opleiding genieten.


La présente proposition de loi va toutefois plus loin que lesdits projets en accordant aux sauveteurs principaux (adjoints) la compétence de rédiger un procès-verbal, à condition, évidemment, qu'ils aient bénéficié d'une formation particulière en la matière.

Voorliggend wetsvoorstel wil echter nog een stuk verder gaan door de (adjunct) hoofdredders bevoegd te maken voor het opstellen van een proces-verbaal op voorwaarde uiteraard dat zij hiervoor een bijzondere opleiding genieten.


Toutefois, l’organisme payeur peut décider, sur la base de l’évaluation de la gravité du cas de non-conformité, présentée par l’autorité de contrôle compétente dans la partie «évaluation» du rapport de contrôle, conformément aux critères visés à l’article 38, paragraphes 1 à 4, soit de réduire ce pourcentage à 1 % ou de le porter à 5 % du montant total visé au premier alinéa, soit, dans les cas où les dispositions relatives à la norme ou à l’exigence concernée prévoient un ...[+++]

Het betaalorgaan kan evenwel op basis van de beoordeling van het belang van de niet-naleving dat de bevoegde controleautoriteit in het evaluatiegedeelte van het controleverslag daaraan heeft toegekend op basis van de in artikel 38, leden 1 tot en met 4, genoemde criteria, besluiten om dat percentage te verlagen tot 1 % of te verhogen tot 5 % van het in de eerste alinea bedoelde totale bedrag dan wel, in de gevallen waarin de bepalingen inzake de betrokken eis of norm speelruimte laten om geen gevolg te geven aan de vastgestelde niet-naleving, of in de gevallen waarin overeenkomstig artikel 17, leden 5 en 6, van Verordening (EU) nr. 1305/ ...[+++]


Toutefois, l’intéressé peut, avec l’accord et sous le contrôle des autorités compétentes, réduire les produits restants en déchets ou débris.

De belanghebbende kan evenwel, met toestemming en onder toezicht van de bevoegde autoriteiten, de overblijvende producten tot resten of afvallen verwerken.


La mise en œuvre de cet accord ne constitue toutefois pas un motif valable pour réduire le niveau général de protection dont bénéficient les travailleurs à temps partiel.

Uitvoering van de overeenkomst is echter geen geldige reden om het algemene niveau van bescherming voor deeltijdwerkers te verminderen.


Toutefois, ces systèmes ne doivent pas réduire la concurrence ou favoriser les accords de fixation de prix entre producteurs.

Deze systemen mogen echter geen belemmering vormen voor de concurrentie noch prijsafspraken tussen producenten in de hand werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord va toutefois réduire fortement ->

Date index: 2022-12-03
w