Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALK
Armée de libération du Kosovo
Armée pour la Libération du Kosovo
Chambre haute
Conflit du Kosovo
Deuxième chambre
Doc. Sénat
Délai d'évocation du Sénat
Guerre du Kosovo
Kosovo
Kosovo-Metohija
Question du Kosovo
RSUE au Kosovo
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
Situation au Kosovo
Sénat
UCK

Vertaling van "kosovo au sénat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo




Armée de libération du Kosovo | Armée pour la Libération du Kosovo | ALK [Abbr.] | UCK [Abbr.]

Bevrijdingsleger van Kosovo | Kosovaars Bevrijdingsleger | UCK [Abbr.]


Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]






délai d'évocation du Sénat

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la discussion des projets de loi portant assentiment aux accords concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et, respectivement, le gouvernement de l'État du Qatar (do c. Sénat, nº 5-1529/1), la République du Tadjikistan (do c. Sénat, nº 5-1553/1), la République du Togo (do c. Sénat, nº 5-1615/1), le Monténégro (do c. Sénat, nº 5-1616/1), et le gouvernement de la République du Kosovo (do c. Sénat, nº 5-1617/1), la commission a décidé qu'avant de vo ...[+++]

Tijdens de bespreking van de wetsontwerpen houdende instemming met overeenkomsten inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en, respectievelijk, de regering van de Staat Qatar (stuk Senaat, nr. 5-1529/1), de Republiek Tadzjikistan (stuk Senaat, nr. 5-1553/1), de Republiek Togo (stuk Senaat, nr. 5-1615/1), Montenegro (stuk Senaat, nr. 5-1616/1) en de regering van de Republiek Kosovo (stuk Senaat, nr. 5-1617/1) heeft de commissie beslist om, alvorens deze wetsontwerpen te stemmen, een hoorzitting te wijden aan de problematiek van de bilaterale investerings- en bescher ...[+++]


M. Lionel Vandenberghe dépose l'amendement nº 2 (doc. Sénat, nº 3-1969/2) qui vise à insérer un nouveau considérant K, afin d'attirer l'attention sur le problème très actuel du Kosovo.

De heer Lionel Vandenberghe dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-1969/2) dat ertoe strekt een nieuwe overweging K in te voegen om de aandacht te vestigen op het probleem Kosovo dat zeer actueel wordt.


M. Lionel Vandenberghe dépose l'amendement nº 7 (doc. Sénat, nº 3-1969/2) tendant à insérer dans les recommandations un nouveau point c) bis concernant le statut futur du Kosovo.

De heer Lionel Vandenberghe dient amendement nr. 7 in (stuk Senaat, nr. 3-1969/2) dat ertoe strekt een nieuw punt c) bis in de aanbevelingen in te brengen omtrent het toekomstig statuut van Kosovo.


D. très vivement préoccupé aussi par l'attitude possible de la Douma d'État russe, qui n'a toujours pas ratifié le traité START II et qui pourrait prétexter de cette décision du Sénat américain, ainsi que des décisions d'élargissement de l'OTAN, de la crise du Kosovo et de l'abandon futur du traité sur les missiles anti-balistiques pour suspendre le processus de désarmement nucléaire et refuser tout nouvel accord de maîtrise des armements,

D. tevens ernstig bezorgd over de mogelijke opstelling van de Russische Doema, die tot dusverre het START-II-Verdrag niet heeft geratificeerd en het besluit van de Amerikaanse Senaat, in combinatie met de besluiten over de NAVO-uitbreiding, de crisis in Kosovo en toekomstige opzegging van het ABM-verdrag, als excuus zou kunnen gebruiken om een einde te maken aan het proces van nucleaire ontwapening en verdere wapenbeheersingsovereenkomsten te weigeren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je regrette que, durant le colloque sur le Kosovo au Sénat, aucun représentant officiel du gouvernement serbe n'ait été présent et que les délégués qu'il avait envoyés aient été refusés par les organisateurs du colloque.

- Ik betreur dat tijdens het colloquium over Kosovo in de Senaat geen officiële vertegenwoordigers van de Servische regering aanwezig waren en dat de gezant die ze gestuurd hadden, door de organisatoren van het colloquium werd geweigerd.


À travers la présente proposition de résolution, nous souhaitons que la question du statut du Kosovo soit mise rapidement à l'ordre du jour de l'agenda international, tout en rappelant l'attachement du Sénat à un Kosovo multi-ethnique et démocratique, qui assure une protection effective des minorités, respecte le droit des personnes déplacées et des réfugiés et s'engage à ne s'unir à aucun pays voisin et à ne procéder à aucune désintégration.

Met dit voorstel van resolutie hopen wij dat het statuut van Kosovo snel op de internationale agenda wordt geplaatst. We wijzen ook op de gehechtheid van de Senaat aan een multi-etnisch en democratisch Kosovo, dat de minderheden daadwerkelijk beschermt, dat de rechten van de ontheemden en de vluchtelingen respecteert en zich ertoe verbindt zich niet te verenigen met een buurland en niet over te gaan tot de ontbinding van het land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo au sénat ->

Date index: 2022-12-14
w