Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère que vous pourrez vite » (Français → Néerlandais) :

Nous sommes tous soulagés que vous soyez sains et saufs, et j’espère que vous pourrez vite récupérer mentalement après cette terrible expérience.

We zijn allemaal opgelucht dat het u ondanks alles goed gaat, en ik hoop dat u ook psychisch snel zult herstellen van deze vreselijke ervaring.


J’espère que vous pourrez présenter une proposition sous peu.

Ik hoop dat u snel met een voorstel komt.


J'espère que vous pourrez en faire part à vos collègues de l'Ecofin, qui n'ont rien fait d'autre, dans leur proposition, que de trouver un système pour échapper à la supervision financière qui était établie par la Commission.

Ik hoop dat u dit zal kunnen vertellen aan uw collega’s van de Ecofin-Raad, die in hun voorstel niets anders hebben gedaan dan een systeem vinden om te ontsnappen aan het door de Commissie op poten gezette financieel toezicht.


La surveillance financière des institutions bancaires est également très importante, et j’espère que vous pourrez également progresser sur ce point la semaine prochaine.

Ook het financieel toezicht op de bankinstellingen is zeer belangrijk, en ik hoop dat u volgende week ook daar vorderingen kunt maken.


Je ne sais pas si cela a toujours été un plaisir, mais, en tout cas, vous vous êtes toujours montrés ouverts au dialogue et j’espère que vous pourrez en dire autant de nous.

Of het steeds een genoegen was, laat ik in het midden, maar u was altijd bereid om de dialoog aan te gaan, en ik hoop dat u dat ook van ons kunt zeggen.


Dès lors, je m’étonnerais si, en tant que ministre de l'égalité des chances, vous aviez effectivement fait une telle proposition et j’espère que vous pourrezmentir cette information.

Het zou me dan ook verwonderen dat de minister van gelijke kansen werkelijk een dergelijk voorstel heeft gedaan en ik hoop dat u die informatie kunt ontkennen.


Si rien d'anormal ne peut être relevé, j'espère que vous pourrez prendre contact avec les autorités françaises pour disculper notre pays de cette mauvaise image.

Als er niets abnormaals aan de hand is, hoop ik dat de minister contact opneemt met de Franse overheid om ons land vrij te pleiten van deze negatieve beeldvorming.


Je m'associe pleinement aux remarques formulées par mes collègues et j'espère, monsieur le ministre, que vous pourrez nous rassurer sur la position forte qu'adoptera le gouvernement belge à New York.

Ik sluit mij aan bij de opmerkingen van mijn collega's en hoop dat de minister namens de regering in New York blijk zal geven van vastberadenheid.


J'espère qu'en tant que ministre exerçant la tutelle sur la Loterie nationale, vous pourrez m'apporter des éclaircissements sur plusieurs points.

Ik hoop dat u als voogdijminister van de Nationale Loterij wat meer uitleg kunt geven.


- J'espère toutefois, monsieur le ministre, que vous pourrez soutenir mon texte et essayer de voir de quelle manière on peut avancer.

- Ik hoop dat de minister mijn tekst steunt en zal nagaan hoe we vooruitgang kunnen boeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que vous pourrez vite ->

Date index: 2023-03-06
w