Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère donc vivement » (Français → Néerlandais) :

Nous restons convaincus qu’il doit en être ainsi, et j’espère donc vivement que la proposition de rejeter la proposition de la Commission sera adoptée lors du vote de demain, tout comme elle l’a été en plénière au printemps dernier et en commission de l’emploi en mars dernier.

We zijn er nog steeds van overtuigd dat dit moet en ik hoop dan ook dat morgen voor het voorstel tot afwijzing van het voorstel van de Commissie zal worden gestemd, zoals ook het geval was tijdens de plenaire zitting afgelopen voorjaar en in de Commissie werkgelegenheid afgelopen maart.


Je sais qu’aujourd’hui notre curiosité est éveillée davantage par les calculs que par les orientations , et j’espère donc vivement que ce document sera voté sans heurts demain.

Ik weet dat onze interesse meer geprikkeld wordt door berekeningen dan door richtsnoeren, en ik hoop dan ook dat dit document probleemloos door de stemmingen komt morgen.


Je sais qu’aujourd’hui notre curiosité est éveillée davantage par les calculs que par les orientations, et j’espère donc vivement que ce document sera voté sans heurts demain.

Ik weet dat onze interesse meer geprikkeld wordt door berekeningen dan door richtsnoeren, en ik hoop dan ook dat dit document probleemloos door de stemmingen komt morgen.


30. se félicite de la nouvelle approche de la Commission en matière d’information et de communication visant à répondre davantage aux souhaits, attentes et inquiétudes concrets des citoyennes et citoyens et à dialoguer avec eux afin de leur permettre d’influencer, par leur participation démocratique, la formulation des politiques de l'Union européenne; espère donc vivement que les effets de l'application de cette nouvelle stratégie seront rapidement visibles;

30. is verheugd over de nieuwe aanpak van de Commissie op het gebied van voorlichting en communicatie, die erop is gericht meer in te spelen op de wensen, verwachtingen en zorgen die de Europese burgers concreet bezighouden en de dialoog met hen aan te gaan, teneinde hen in staat te stellen door deelname aan het democratisch proces invloed uit te oefenen op de formulering van het beleid van de Europese Unie; hoopt dan ook ten zeerste dat de effecten van de uitvoering van de nieuwe strategie snel zichtbaar zullen zijn;


3. se félicite de la nouvelle approche de la Commission européenne en matière d’information et de communication visant à répondre davantage aux souhaits, attentes et inquiétudes concrets des citoyennes et citoyens et à dialoguer avec eux afin de leur permettre d’influencer, par leur participation démocratique, la formulation des politiques de l'Union ; espère donc vivement que les effets de l'application de cette nouvelle stratégie seront rapidement visibles;

3. is verheugd over de nieuwe aanpak van de Commissie op het gebied van voorlichting en communicatie, die erop is gericht meer in te spelen op de wensen, verwachtingen en zorgen die de Europese burgers concreet bezighouden en de dialoog met hen aan te gaan, teneinde hen in staat te stellen door deelname aan het democratisch proces invloed uit te oefenen op de formulering van het beleid van de Unie; hoopt dan ook ten zeerste dat de effecten van de uitvoering van de nieuwe strategie snel zichtbaar zullen zijn;


J'espère donc que ces procédures d'infraction encourageront les États membres concernés à agir rapidement; je le leur recommande vivement».

Ik hoop dan ook dat deze inbreukprocedures de betrokken lidstaten ertoe zullen aanzetten snel te handelen en ik vraag ze dan ook met klem dit te doen”.


J'espère donc vivement que la mise à disposition de ce guide et des fiches techniques qui l'accompagnent sera le point de départ d'une mobilisation de tous pour renforcer l'accessibilité aux TIC, qui contribuent assurément à l'autonomie, à l'intégration et à la sécurité des personnes confrontées à des difficultés de toute nature.

Ik hoop dus dat deze gids en de technische fiches de basis zullen vormen voor de verbetering van de toegankelijkheid tot ICT. Die technologieën dragen immers bij tot de autonomie, de integratie en de zekerheid van mensen die worden geconfronteerd met problemen van allerlei aard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère donc vivement ->

Date index: 2022-05-19
w