Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’appelle cette assemblée » (Français → Néerlandais) :

La cour, réunie en assemblée générale le 27 septembre 2017, a désigné M. Garzaniti P., conseiller à la cour d'appel de Liège, comme président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours le 8 novembre 2017.

Het hof, verenigd in algemene vergadering op 27 september 2017, heeft de heer Garzaniti P., raadsheer in het hof van beroep te Luik, aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar met ingang van 8 november 2017.


La cour, réunie en assemblée générale le 1 septembre 2017, a désigné M. Deschoolmeester, F., conseiller à la cour d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours le 13 octobre 2017.

Het hof, verenigd in algemene vergadering op 1 september 2017, heeft de heer Deschoolmeester, F., raadsheer in het hof van beroep te Gent, aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar met ingang van 13 oktober 2017.


Cour d'appel de Bruxelles La cour, réunie en assemblée générale le 6 juin 2016, a désigné comme président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles, pour une période de trois ans prenant cours le 30 juin 2016 : - Mme Dalcq, C.; - Mme Gadeyne, S., conseillers à cette cour.

Hof van beroep te Brussel Het hof, verenigd in algemene vergadering op 6 juni 2016, heeft aangewezen tot kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel, voor een termijn van drie jaar met ingang van 30 juni 2016 : - Mevr. Dalcq, C.; - Mevr. Gadeyne, S., raadsheren in dit hof.


Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Gand La cour, réunie en assemblée générale le 2 février 2016, a désigné M. Doom, J., conseiller à la cour d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours le 26 février 2016.

Rechterlijke Macht Hof van beroep te Gent Het hof, verenigd in algemene vergadering op 2 februari 2016, heeft de heer Doom, J., raadsheer in het hof van beroep te Gent, aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar met ingang van 26 februari 2016.


Je souscris d’ailleurs à la ligne politique de cette délégation : saluer la conduite pacifique des élections de 2013 et le niveau de participation tout en relevant qu’il y a encore des améliorations à apporter, notamment dans la constitution des listes des votants, l’accès aux médias ou encore l’utilisation des ressources de l’État par le parti au pouvoir ; appeler tous les partis élus à participer aux travaux du l’Assemblée nationale ; appele ...[+++]

Ik schaar mij trouwens achter de door deze Delegatie gevolgde politieke lijn: lovende woorden uiten voor het vreedzame verloop van de verkiezingen in 2013 en voor de hoge opkomst maar ook aandacht vragen voor wat beter kan, meer bepaald op het gebied van de samenstelling van de kiezerslijsten, de toegang tot de media of het gebruik van overheidsmiddelen door de regerende partij ; een oproep richten aan alle verkozen partijen om deel te nemen aan het parlementaire werk; alle politieke partijen oproepen de handen in elkaar te slaan voor een beter verkiezingsproces, en wel door de hierboven vermelde tekortkomingen aan te pakken; en te bl ...[+++]


On réalise ainsi un allégement des charges, que l'on demande instamment depuis longtemps à l'instar du professeur Wymeersch, l'actuel président de la CBFA, qui avait déjà fait la remarque suivante en 1997 : « On ne voit pas pourquoi une convocation à une assemblée annuelle doit être publiée dans la presse puisque cette assemblée doit être organisée chaque année, à la même date et dans la plupart des cas aussi au même endroit et avec le même ordre du jour [.] Puisque les convocations actuelles ne sont rien de plus qu'un mémento, on peut au ...[+++]

Op die manier wordt een lastenverlichting gerealiseerd waar al lang wordt op aangedrongen, zoals door professor Wymeersch, de huidige voorzitter van het CBFA, die in 1997 reeds stelde : « Men ziet niet in waarom een oproeping voor een jaarvergadering moet worden gepubliceerd in de pers, nu deze vergadering elk jaar moet plaatsvinden, op dezelfde datum en meestal op dezelfde plaats en met dezelfde agenda [ .] Zo de huidige oproepingen enkel dienen om het geheugen op te frissen, kan men een beroep doen op andere, minder kostelijke middelen ».


Afin de faciliter la mise en oeuvre de la Cour, le président de l'Assemblée des États parties a appelé, lors de la première session de cette Assemblée, les États qui ne l'ont pas encore fait à devenir partie à l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour.

Teneinde de werking van het Hof te vergemakkelijken, heeft de voorzitter van de Vergadering van Staten die Partij zijn, tijdens de eerste zitting van bedoelde Vergadering, een oproep gericht tot de Staten om partij te worden bij de Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van het Hof, voor zover zij zulks nog niet hebben gedaan.


Afin de faciliter la mise en oeuvre de la Cour, le président de l'Assemblée des États parties a appelé, lors de la première session de cette Assemblée, les États qui ne l'ont pas encore fait à devenir partie à l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour.

Teneinde de werking van het Hof te vergemakkelijken, heeft de voorzitter van de Vergadering van Staten die Partij zijn, tijdens de eerste zitting van bedoelde Vergadering, een oproep gericht tot de Staten om partij te worden bij de Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van het Hof, voor zover zij zulks nog niet hebben gedaan.


On réalise ainsi un allégement des charges, que l'on demande instamment depuis longtemps à l'instar du professeur Wymeersch, l'actuel président de la CBFA, qui avait déjà fait la remarque suivante en 1997 : « On ne voit pas pourquoi une convocation à une assemblée annuelle doit être publiée dans la presse puisque cette assemblée doit être organisée chaque année, à la même date et dans la plupart des cas aussi au même endroit et avec le même ordre du jour [.] Puisque les convocations actuelles ne sont rien de plus qu'un mémento, on peut au ...[+++]

Op die manier wordt een lastenverlichting gerealiseerd waar al lang wordt op aangedrongen, zoals door professor Wymeersch, de huidige voorzitter van het CBFA, die in 1997 reeds stelde : « Men ziet niet in waarom een oproeping voor een jaarvergadering moet worden gepubliceerd in de pers, nu deze vergadering elk jaar moet plaatsvinden, op dezelfde datum en meestal op dezelfde plaats en met dezelfde agenda [ .] Zo de huidige oproepingen enkel dienen om het geheugen op te frissen, kan men een beroep doen op andere, minder kostelijke middelen ».


Le Forum pour la coopération en matière de sécurité de l’OSCE a tenu en 2007 une séance spéciale sur cette question et l’Assemblée parlementaire de l’OSCE a adopté en 2008 une résolution appelant à l’achèvement, à l’adoption et à la mise en œuvre d’un guide des meilleures pratiques de l’OSCE sur le transport aérien illicite d’ALPC.

Het OVSE-forum voor veiligheid en samenwerking heeft in 2007 een speciale zitting aan dit onderwerp gewijd en de Parlementaire Assemblee van de OVSE heeft in 2008 een resolutie aangenomen waarin wordt opgeroepen een gids voor beste praktijken van de OVSE inzake illegaal vervoer door de lucht van SALW af te ronden, aan te nemen en in de praktijk te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’appelle cette assemblée ->

Date index: 2020-12-19
w