Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai écouté attentivement chacun " (Frans → Nederlands) :

Nous ne sommes pas les Etats-Unis d'Amérique, où le président prononce son discours sur l'état de l'Union devant les deux chambres du Congrès, pendant que des millions de citoyens écoutent attentivement chacun de ses mots, en direct à la télévision.

Europa is niet de Verenigde Staten van Amerika, waar de President zijn State of the Union uitspreekt voor beide kamers van het Congres en miljoenen burgers live op televisie elk woord volgen.


Lors de la manifestation du 7 septembre 2009, j’ai écouté attentivement les revendications des trois présidents des organisations professionnelles.

Tijdens de betoging van 7 september 2009 heb ik aandachtig geluisterd naar de eisen van de drie voorzitters van de beroepsorganisaties.


Pendant l'été, j'ai écouté attentivement des membres de ce Parlement, des représentants des gouvernements nationaux, de nombreux parlementaires nationaux et des citoyens européens, qui m'ont fait part de leur sentiment.

Ik heb deze zomer aandachtig geluisterd naar de leden van dit Parlement, naar vertegenwoordigers van de regeringen, naar vele nationale parlementariërs en andere Europeanen die hun mening met mij hebben gedeeld.


Écouter attentivement les points de vue neufs et différents proposés par les autres membres de l'équipe.

Is bereid rekening te houden met nieuwe en uiteenlopende visies van zijn/haar teamleden


Elle a écouté attentivement les positions présentées, lors de la réunion de partenariat qu'elle a organisée le 23 novembre 1999, et à laquelle ont participé les membres compétents des gouvernements d'Espagne, France, Portugal, ainsi que les responsables des sept régions ultrapériphériques.

Ook heeft ze aandachtig geluisterd naar de sprekers tijdens de bijeenkomst die zij op 23 november 1999 heeft georganiseerd en waaraan is deelgenomen door de ter zake bevoegde leden van de regeringen van Spanje, Frankrijk en Portugal, alsmede de verantwoordelijken van de zeven ultraperifere gebieden.


Sauf dans des cas spécifiques, toutes les chaînes affichant un taux d'écoute supérieur à 3 % (journée entière) sur chacune des deux années examinées ont été prises en considération.

Afgezien van bijzondere gevallen werd ieder kanaal met een marktaandeel van meer dan 3 % (gedurende de gehele dag) tijdens de beide jaren in kwestie in aanmerking genomen.


J'ai écouté attentivement l'exposé du secrétaire d'État flamand.

Ik heb de uiteenzetting van onze Vlaamse staatssecretaris goed beluisterd.


- J'ai écouté attentivement la comparaison que fait M. Van Hauthem entre l'arrêt très récent du Conseil d'État, relatif à un arrêté royal organisant les examens linguistiques, et les arrêts du même Conseil relatifs à l'accord de courtoisie linguistique.

- Ik heb aandachtig geluisterd naar de vergelijking die de heer Van Hauthem maakt tussen het zeer recente arrest van de Raad van State in verband met een koninklijk besluit dat de taalproeven organiseert, en de arresten van de Raad van State over het taalhoffelijkheidsakkoord.


- J'ai écouté attentivement votre intervention, monsieur Istasse, mais ma version des choses est un peu différente.

- Mijnheer Istasse, ik heb aandachtig naar uw uiteenzetting geluisterd, maar mijn versie van de feiten is enigszins anders.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai écouté attentivement chacun ->

Date index: 2021-07-15
w