Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colza d'automne
Concevoir des offres spéciales
Guide des proposants
Guide du proposant
Labour du sol en automne
Labourage du sol en automne
Navet d'automne
Navet de printemps
Offrir des verres de bière
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Traduction de «j’ai proposé l’automne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
labour du sol en automne | labourage du sol en automne

najaarsbewerking


colza d'automne | navet d'automne | navet de printemps

herfstraap | keeltjes | kelen | meiraap | raapstelen


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au terme de la consultation engagée à ce propos, elle devrait proposer des mesures spécifiques à l'automne 2003.

Zodra het raadplegingsproces terzake is afgerond, zal de Commissie met specifieke voorstellen komen (vermoedelijk in het najaar van 2003).


Pour ce qui est des véhicules lourds, il est proposé d'introduire des dispositions concernant l'ESC dans le règlement 13 de l'UNECE[17] qui entrera probablement en vigueur à l'automne 2008. «eSafetyAware!»[18] est une plateforme de communication dont l’objectif est d’accélérer l’introduction sur le marché de technologies pour véhicules intelligents en organisant des campagnes d’information et des événements ciblés sur les utilisateurs finaux.

Voor zware voertuigen ligt een voorstel op tafel om ESC op te nemen in VN/ECE-reglement[17] nummer 13 dat hoogstwaarschijnlijk in het najaar van 2008 in werking zal treden. eSafetyAware![18] is een communicatieplatform dat beoogt meer vaart te zetten achter de invoering van intelligente autotechnologieën op de markt door informatiecampagnes en op de eindgebruikers gerichte evenementen te organiseren.


La Commission présentera le détail des nouveaux programmes proposés en automne.

Dit najaar zal de Commissie gedetailleerde voorstellen voor de nieuwe programma's voorleggen.


Pour ces stocks, les avis doivent être analysés en profondeur avant de proposer des données chiffrées pour les TAC, dans le courant de l'automne.

Voor deze bestanden moet het advies verder worden geanalyseerd voordat later in het najaar een TAC zal worden voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai proposé l’automne dernier - et cela se trouve également dans le «cadre européen des certifications du Parlement et du Conseil - de rendre nos certifications plus lisibles, comparables et transférables.

Afgelopen najaar heb ik een voorstel gedaan om onze kwalificaties beter te kunnen ontcijferen, vergelijken en overdragen. Dit is ook terug te vinden in het “Europees kwalificatiekader” van het Parlement en de Raad.


La Commission européenne a proposé aujourd'hui de fixer à 0 % le taux de mise en jachère obligatoire pour les semis de l’automne 2007 et ceux du printemps 2008, en réaction à la situation de plus en plus tendue sur le marché des céréales.

Wegens de toenemende krapte op de graanmarkt heeft de Europese Commissie vandaag voorgesteld om voor de inzaai in het najaar van 2007 en het voorjaar van 2008 de verplichte braaklegging vast te stellen op 0%.


Céréales: la Commission propose de fixer à zéro le taux de mise en jachère obligatoire pour les semis de l’automne 2007 et du printemps 2008

Granen: De Commissie stelt voor om voor de inzaai in het najaar van 2007 en het voorjaar van 2008 volledig af te zien van verplichte braaklegging


Céréales: Mariann Fischer Boel propose de fixer à zéro le taux de mise en jachère obligatoire pour les semis de l’automne 2007 et du printemps 2008

Granen: voorstel om voor de inzaai in het najaar van 2007 en het voorjaar van 2008 af te zien van verplichte braaklegging


108. Sur la base, entre autres, des contributions reçues, la Commission se propose de tirer des conclusions en automne et, le cas échéant, de présenter des initiatives concrètes en guise de suivi.

108. De Commissie is voornemens onder meer aan de hand van de ontvangen reacties in het najaar conclusies te trekken en eventueel concrete initiatieven als follow-up in te dienen.


Comme l'avait déjà annoncé le commissaire Bolkestein au Parlement européen à l'automne 2000 (examen du rapport Peijs [16] en séance plénière), la Commission compte proposer de raccourcir considérablement le délai maximal d'exécution par défaut, qui est actuellement de six jours ouvrables bancaires.

Zoals Commissielid Bolkestein reeds in het najaar van 2000 in het Europees Parlement heeft aangekondigd (ter gelegenheid van de bespreking van het verslag-Peijs [16] tijdens de plenaire zitting), is de Commissie voornemens om voor te stellen de huidige normale maximale uitvoeringstermijn van zes bankwerkdagen sterk te verkorten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai proposé l’automne ->

Date index: 2023-10-26
w