Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide en capital
Aide financière
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Aider les invités de marque
Assistance financière
Assistance mutuelle
Assistant
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Groupe de fonctions AST
Groupe de fonctions des assistants

Vertaling van "j’ai assisté était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


assistant [ groupe de fonctions AST | groupe de fonctions des assistants ]

assistent [ functiegroep assistenten | functiegroep AST ]


aide financière [ aide en capital | assistance financière ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La période durant laquelle l'assistance était mise à la disposition de la Hongrie a expiré le 4 novembre 2010.

De periode waarin bijstand aan Hongarije beschikbaar werd gesteld, is op 4 november 2010 verstreken.


La période durant laquelle l'assistance était mise à la disposition de la Hongrie est arrivée à échéance le 4 novembre 2010.

De periode waarin bijstand voor Hongarije beschikbaar werd gesteld, is op 4 november 2010 verstreken.


Si la décision d'apporter une telle aide était adoptée par le Parlement européen et le Conseil sur la base de l'article 212 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), selon la procédure législative ordinaire, il ne serait pas possible de procéder rapidement au versement à l'Ukraine de l'assistance macrofinancière de l'Union (ci-après dénommée «assistance macrofinancière de l'Union») au premier semestre de 2014 et, partant, de répondre aux besoins financiers urgents de l'Ukra ...[+++]

Indien het besluit tot het verlenen van dergelijke bijstand door het Europees Parlement en de Raad overeenkomstig artikel 212 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) op grond van de gewone wetgevingsprocedure zou moeten worden vastgesteld, zou een snelle terbeschikkingstelling van de macrofinanciële bijstand van de Unie aan Oekraïne („de macrofinanciële bijstand van de Unie”) in de eerste helft van 2014 niet meer mogelijk zijn, en zouden zodoende de urgente financieringsbehoeften van Oekraïne niet kunnen worden gelenigd.


la fourniture de financement, d’assistance financière, de conseils techniques, d’assistance ou de formation liés à des activités militaires, si elle a établi que ce type de financement, de conseil, d’assistance ou de formation était exclusivement destiné à appuyer ou à être utilisé par la mission de l’Union africaine en Somalie (AMISOM) visée au paragraphe 1 de la résolution 2093 (2013) du Conseil de sécurité des Nations unies ou destiné à l’usage exclusif d’États et d’organisations régionales agissant conformément au paragraphe 6 de ...[+++]

de verstrekking van financiering, financiële bijstand, technisch advies, bijstand of opleiding in verband met militaire activiteiten, indien zij heeft vastgesteld dat deze financiering, dit advies, deze bijstand of deze opleiding uitsluitend bestemd is ter ondersteuning van of voor gebruik door de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM) als bedoeld in punt 1 van Resolutie (UNSCR) 2093 (2013) van de VN-Veiligheidsraad (United Nations Security Council Resolution, UNSCR) of uitsluitend bestemd is voor gebruik door landen en regionale organisaties die maatregelen treffen overeenkomstig punt 6 van UNSCR 1851 (2008) en punt 10 van UN ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la fourniture de financement, d’assistance financière, de conseils techniques, d’assistance ou de formation liés à des activités militaires, si elle a établi que ce type de financement, de conseil, d’assistance ou de formation était exclusivement destiné à appuyer ou à être utilisé par les partenaires stratégiques de l’AMISOM agissant exclusivement dans le cadre du concept stratégique de l’Union africaine du 5 janvier 2012 et en coopération et coordination avec l’AMISOM, ainsi que le prévoit le paragraphe 36 de la résolution 2093 (201 ...[+++]

de verstrekking van financiering, financiële bijstand, technisch advies, bijstand of opleiding in verband met militaire activiteiten, indien zij heeft vastgesteld dat deze financiering, dit advies, deze bijstand of deze opleiding uitsluitend bestemd is ter ondersteuning van of voor gebruik door de strategische partners van AMISOM, die alleen optreden op basis van het African Union Strategic Concept van 5 januari 2012, en in samenwerking en samenspraak met AMISOM, als bepaald in punt 36 van UNSCR 2093 (2013);


la fourniture de financement, d’assistance financière, de conseils techniques, d’assistance ou de formation liés à des activités militaires, si elle a établi que ce type de financement, de conseil, d’assistance ou de formation était exclusivement destiné à appuyer ou à être utilisé par le personnel des Nations unies, y compris le personnel du Bureau politique des Nations unies pour la Somalie et celui de la mission qui lui succédera, ainsi que le prévoit le paragraphe 37 de la résolution 2093 (2013) du Conseil de sécurité des Nations ...[+++]

de verstrekking van financiering, financiële bijstand, technisch advies, bijstand of opleiding in verband met militaire activiteiten, indien zij heeft vastgesteld dat deze financiering, dit advies, deze bijstand of deze opleiding uitsluitend bestemd is ter ondersteuning van of voor gebruik door het personeel van de Verenigde Naties, met inbegrip van het politieke kantoor van de Verenigde Naties voor Somalië of de opvolger daarvan, zoals bepaald in punt 37 van UNSCR 2093 (2013);


Je sais qu’un débat est en cours dans certains cercles en Allemagne – et, en fait, dans certains autres États membres, mais particulièrement en Allemagne – et je voudrais dire qu’il est tout simplement faux de dire que ce à quoi nous avons assisté était une sorte de renflouement.

Ik weet dat er in bepaalde kringen in Duitsland, en ook in enkele andere lidstaten maar vooral in Duitsland, een discussie gaande is, maar wat wij hebben overwogen, is beslist geen soort bail-out.


8. rappelle que l'adoption d'un statut des assistants était l'une des priorités mises en évidence dans la résolution concernant les orientations budgétaires pour 2007; se félicite à cet égard de l'adoption par le Conseil, le 19 décembre 2008, de la proposition de la Commission (COM(2008)0786) telle qu'amendée par le Parlement ; estime que son entrée en vigueur en juillet 2009 devrait permettre une augmentation importante de la transparence de l'utilisation de ces fonds et garantir le respect intégral des droits des assistants en matière sociale et en matière d'emploi;

8. herinnert eraan dat de goedkeuring van een statuut voor medewerkers één van de prioriteiten was in de resolutie inzake begrotingsrichtsnoeren voor 2007; is in dit verband verheugd over de goedkeuring door de Raad op 19 december 2008 van het voorstel van de Commissie (COM(2008)0786) als gewijzigd door het Parlement ; de inwerkingtreding ervan in juli 2009 zal leiden tot veel meer transparantie betreffende het gebruik van deze middelen en ervoor zorgen dat de sociale en werknemersrechten van de medewerkers ten volle worden gerespecteerd;


8. rappelle que l'adoption d'un statut des assistants était l'une des priorités mises en évidence dans la résolution concernant les orientations budgétaires pour 2007; se félicite à cet égard de l'adoption par le Conseil, le 19 décembre 2008, de la proposition de la Commission (COM(2008)0786) telle qu'amendée par le Parlement; estime que son entrée en vigueur en juillet 2009 devrait permettre une augmentation importante de la transparence de l'utilisation de ces fonds et garantir le respect intégral des droits des assistants en matière sociale et en matière d'emploi;

8. herinnert eraan dat de goedkeuring van een statuut voor medewerkers één van de prioriteiten was in de resolutie inzake begrotingsrichtsnoeren voor 2007; is in dit verband verheugd over de goedkeuring door de Raad op 19 december 2008 van het voorstel van de Commissie (COM(2008)0786) als gewijzigd door het Parlement; de inwerkingtreding ervan in juli 2009 zal leiden tot veel meer transparantie betreffende het gebruik van deze middelen en ervoor zorgen dat de sociale en werknemersrechten van de medewerkers ten volle worden gerespecteerd;


Dans la communication, l'accent était toutefois mis aussi sur le fait que l'assistance humanitaire n'était ni suffisante ni adaptée pour répondre à tous les besoins que génèrent les situations de réfugiés prolongées et ne saurait, par elle-même et dans tous les cas, garantir des solutions viables et durables aux problèmes des réfugiés.

In de mededeling wordt echter ook gesteld dat humanitaire hulp op zich niet voldoende en ook niet de meest adequate manier is om alle uit langdurige vluchtelingenproblemen voortvloeiende behoeften aan te pakken, en niet in alle gevallen voor blijvende en duurzame oplossingen kan zorgen.


w