En outre, je suis en mesure de préciser à l'honorable membre que suite aux plaintes enregistrées auprès de l'Ombudsman des Assurances et en Commission des Assurances, la Commission bancaire, financière et des Assurances réalise une
enquête sectorielle afin notamment de vérifie
r comment les entreprises d'assurance réagissent face à la diminution persistante de l
'indice ABEX. J'ai appris de la CBFA qu'il résulte d'une enquête qu'elle a menée auprès des
...[+++]compagnies d'assurance que la loi a été correctement aplliquée.
Ik signaleer het geachte lid dat, na klachten geregistreerd bij de Ombudsman der Verzekeringen en in de Commissie voor Verzekeringen, de Commissie voor het Bank-Financie- en Assurantiewezen een sectoraal onderzoek is gestart om onder meer na te gaan hoe de verzekeringsondernemingen omgaan met het verschijnsel van een dalende trend van het ABEX-indexcijfer. Ik heb van de CBFA vernomen dat uit de steekproef die zij heeft gehouden blijkt dat de verzekeringsondernemingen de wet correct hebben toegepast.