Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Justifier
Justifier l'évolution du budget annuel
Penser de manière proactive pour pérenniser les ventes
Pouvoir justifier de

Vertaling van "justifié de pérenniser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
penser de manière proactive pour pérenniser les ventes

proactief denken om verkoop te realiseren


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


justifier l'évolution du budget annuel

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique

op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd


dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'en ce qui concerne les observations sur la multiplicité de petites zones d'intérêt local pour les compensations planologiques, le Gouvernement wallon estime utile de pérenniser la destination de zones de verdurisation inscrites au coeur des quartiers de Louvain-la-Neuve et justifié, contrairement à l'avis du CWEDD, de les faire figurer à l'échelle du plan de secteur compte tenu des enjeux liés à la préservation d'espaces verts à l'échelle d'une agglomération densément occupée telle que Louvain-la-Neuve;

Overwegende dat wat betreft de waarnemingen over de veelheid van kleine gebieden met een plaatselijk karakter voor de planologische compensaties, de Waalse Regering acht dat het nuttig is de bestemming van begroeningsgebieden opgenomen in de wijken van Louvain-la-Neuve te behouden en, in tegenstelling tot het advies van de CWEDD, acht dat het gerechtvaardigd is ze op schaal van het gewestplan op te nemen rekening houdende met de belangen gebonden aan de bescherming van groengebieden op schaal van een agglomeratie die een grote bewoningsdichtheid heeft, zoals Louvain-la-Neuve;


En effet, admettre que la seule nature temporaire d’une relation d’emploi suffit pour justifier une différence de traitement entre travailleurs à durée déterminée et travailleurs à durée indéterminée viderait de leur substance les objectifs du droit de l'Union et reviendrait à pérenniser le maintien d’une situation défavorable aux travailleurs à durée déterminée.

Indien de enkele omstandigheid dat een arbeidsverhouding tijdelijk is reeds zou volstaan om een verschil in behandeling tussen werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd en werknemers in vaste dienst te rechtvaardigen, zouden de doelstellingen van het recht van de Unie elke betekenis verliezen en zou een voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd ongunstige situatie worden bestendigd.


estime, par conséquent, que les systèmes de qualité dans le secteur agricole doivent s'affranchir du principe de la seule concurrence par les prix, et que la pérennisation d'un système de qualité ne peut pas reposer sur la croissance des volumes, mais doit au contraire se baser sur la qualité inhérente au produit, justifiant un prix plus élevé que le consommateur accepte de payer;

Het CvdR is daarom van mening dat kwaliteitssystemen in de landbouwsector moeten worden losgekoppeld van het principe van louter prijsconcurrentie en dat de duurzaamheid van een kwaliteitssysteem niet moet berusten op volumegroei, maar op de inherente kwaliteit van het product, die het rechtvaardigt om een hogere prijs te vragen die de consument ook bereid is te betalen.


Considérant que le schéma de structure communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve contient de nombreuses zones de verdurisation aussi appelées coulées vertes ou parcs; que la présence de celles-ci est souvent confirmée au travers des permis de lotir et des plans communaux d'aménagement existants; que ces zones sont, pour la plupart, inscrites en zone urbanisable au plan de secteur; qu'il est aujourd'hui justifié de pérenniser leur fonction en les inscrivant en zone de parc au plan de secteur; que le Gouvernement wallon définit cette option comme une compensation au sens de l'article 46 du Code;

Overwegende dat het gemeentelijk structuurplan van Ottignies-Louvain-la-Neuve talrijke begroeningsgebieden bevat die ook groene wandelpaden of parken worden genoemd; dat de aanwezigheid ervan vaak bevestigd wordt in de bestaande verkavelingsvergunningen en gemeentelijke plannen van aanleg; dat die gebieden voor het merendeel opgenomen zijn als bebouwingsgebied in het gewestplan; dat het heden verantwoord is hun functie te bestendigen door ze als parkgebied op te nemen in het gewestplan; dat de Waalse Regering die optie omschrijft als een compensatie in de zin van artikel 46 van het Wetboek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien ne pourra en effet être véritablement efficace tant que les États ne s’engageront pas à pérenniser le financement de la télévision publique et à justifier de l’utilisation des fonds devant l’Union européenne.

Het zal echter absoluut een hoofddoelstelling moeten blijven bij de algemene herziening van de richtlijn, want er kan geen daadwerkelijk effectief beleid worden gevoerd zolang de staten zich er niet toe verplichten de financiering van de publieke televisie voor de toekomst zeker te stellen en dit gebruik van middelen ten overstaan van de Europese Unie te rechtvaardigen.


Ces emplois ETP se divisent régionalement de la façon suivante: Voir tableau dans le bulletin page 5280 Le nombre important d'emplois et ces deux premières années concluantes d'expériences en matière de services de proximité ont justifié pleinement le choix de prolonger le financement des projets jusqu'à ce que des cadres légaux régionaux leur permettent de pérenniser leur financement.

Deze VTE-betrekkingen vallen gewestelijk als volgt uiteen: Voor tabel zie bulletin blz. 5280 Gelet op het groot aantal arbeidsplaatsen en op het feit dat de experimenten inzake buurt- en nabijheidsdiensten gedurende de twee eerste jaren succesvol zijn gebleken, is het volkomen verantwoord dat de projecten verder worden gefinancierd totdat een wettelijk kader op gewestelijk niveau hun duurzame financiering regelt.




Anderen hebben gezocht naar : justifier     justifier l'évolution du budget annuel     pouvoir justifier     justifié de pérenniser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifié de pérenniser ->

Date index: 2022-09-18
w