Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
Dépression anxieuse
Fonction évitement du sol
Justifier
Justifier l'évolution du budget annuel
Manoeuvre d'évitement
Névrose traumatique
Système d'évitement d'obstacles
éviter la maintenance imprévue de navires
éviter les retards de réception de matières premières

Vertaling van "justifier pour éviter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


justifier l'évolution du budget annuel

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


éviter la maintenance imprévue de navires

ongepland scheepsonderhoud vermijden


éviter les retards de réception de matières premières

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une subdivision plus fine pourrait se justifier pour éviter certains comportements à risque.

Een meer gedetailleerde onderverdeling zou gerechtvaardigd zijn om een bepaald risicogedrag te vermijden.


Nous avons dès lors demandé à la Commission européenne de tout mettre en oeuvre pour qu'une vaccination maximale soit réalisée dans les zones touchées et les zones limitrophes, en particulier : - en accroissant la capacité de mise à disposition de vaccins, notamment par un financement adéquat et le développement d'une banque de vaccin; - en évitant les entraves à la circulation des produits issus des animaux vaccinés si ce n'est pas justifié d'un point de vue é ...[+++]

Derhalve hebben wij aan de Europese Commissie gevraagd om alles in het werk te stellen om een maximale vaccinatie uit te voeren in de getroffen en naburige gebieden, in het bijzonder: - door de capaciteit van de ter beschikking gestelde vaccins te verhogen, meer bepaald door een adequate financiering en de uitbouw van een vaccinbank; - door de hinderpalen te vermijden in het verkeer van producten afkomstig van gevaccineerde dieren als het niet verantwoord is vanuit epidemiologisch oogpunt.


Infrabel justifie souvent le démontage de voies, de voies d'évitement, d'aiguillages et d'infrastructures ferroviaires annexes par les économies que cela génère.

Bij de uitbraak van sporen, uitwijksporen, wissels en aanverwante spoorinfrastructuur haalt Infrabel vaak als motivatie aan dat dit kostenbesparend werkt.


Art. 13. Nonobstant les articles 11 et 12, l'exposition peut dépasser : 1° les VA basses pour les champs électriques (annexe 2, tableau B1), lorsqu'un tel dépassement est justifié par la pratique ou le procédé utilisé, pour autant, soit que les VLE relatives aux effets sensoriels (annexe 2, tableau A3) ne soient pas dépassées, soit que : a) les VLE relatives aux effets sur la santé (annexe 2, tableau A2) ne soient pas dépassées; b) les décharges d'étincelles et des courants de contacts excessifs (annexe 2, tableau B ...[+++]

Art. 13. Niettegenstaande het bepaalde in de artikelen 11 en 12, mag de blootstelling hoger zijn dan : 1° de lage AN voor elektrische velden (bijlage 2, tabel B1) indien dat door de praktijk of het procédé wordt gerechtvaardigd, mits ofwel de GWB voor effecten op de zintuigen (bijlage 2, tabel A3) niet worden overschreden; of a) de GWB voor effecten op de gezondheid (bijlage 2, tabel A2) niet worden overschreden; b) overmatige vonkontladingen en contactstromen (bijlage 2, tabel B3) worden voorkomen met behulp van specifieke beschermingsmaatregelen overeenkomstig artikel 26; en c) aan de werknemers informatie aangaande de situaties al ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le centre peut toutefois décider de reporter le moment de communication si cela est justifié pour des raisons d'ordre public (éviter des manifestations, des actions de libération ou autres de toutes sortes de groupes, etc) ou si c'est indispensable pour maintenir la tranquilité, l'ordre et le fonctionnement dans et du centre (empêcher des grèves de faim organisées ou non, des bagarres, etc.).

Nochtans kan het centrum beslissen het tijdstip voor deze mededeling uit te stellen indien dat gerechtvaardigd wordt door overwegingen van openbare orde (vermijden van demonstraties, bevrijdings- of andere acties van allerhande groeperingen, enz) of indien dat nodig is om de rust, de orde en de werking van en in het centrum te handhaven (vermijden van al niet georganiseerde hongerstakingen, rellen, enz.).


Dans le cadre du principe de l'évitement de la double imposition, d'éventuels conflits entre régions sur la localisation du domicile légal, qui constitue la base pour justifier le pouvoir d'imposition d'une région ou d'une autre, s'inscrivent dans le cadre de la concertation précitée.

Wat het principe van de vermijding van dubbele belasting betreft, komen eventuele conflicten tussen gewesten over de locatie van de wettelijke woonplaats, op basis waarvan de heffingsbevoegdheid van het ene of het andere gewest wordt verantwoord, op het voornoemde overleg aan bod.


Ce service est compétent pour déterminer, compte tenu du dossier qui lui est présenté, si oui ou non il est question d’un « abus », et dans l’affirmative, si le choix du contribuable pour l’acte juridique ou l’ensemble des actes juridiques projetés, est justifié par d’autres motifs que l’évitement des impôts.

Deze dienst is bevoegd om op basis van het hen voorgelegde dossier te beslissen of er al dan niet sprake is van “misbruik”, en zo ja, of de keuze van de belastingplichtige voor de voorgenomen rechtshandeling of het geheel van rechtshandelingen door andere motieven is verantwoord dan het ontwijken van belastingen.


Le critère de nationalité de l'un des époux se justifie ici pour éviter qu'un Belge se marie à l'étranger dans le seul but de contourner la loi belge sur l'acquisition de la nationalité (condition de l'étranger) : dans ce cas aussi, l'action du ministère public doit être possible.

Het criterium « nationaliteit van een van de echtgenoten » is terzake verantwoord om te voorkomen dat een Belg in het buitenland in het huwelijk treedt met het uitsluitende doel de Belgische wet inzake de verkrijging van de nationaliteit te omzeilen (status van vreemdeling). Ook in dit geval moet het openbaar ministerie kunnen optreden.


Ce qui signifie par exemple éviter de surfer sur des sites web suspects, ou de télécharger des applications dont l’utilisation n’est pas justifiable dans le cadre de ses fonctions.

Dit betekent bijvoorbeeld niet surfen naar verdachte websites en geen applicaties downloaden waarvan het gebruik niet gerechtvaardigd is in het kader van zijn taken.


2. a) Pouvez-vous expliquer comment les 15.000 kilos de déchets évoqués plus haut ont pu se retrouver dans les chiffres du projet Fishing for Litter? b) Qui a payé pour ces déchets et comment pouvez-vous justifier la conformité de cette procédure avec la réglementation régionale et européenne en la matière? c) Comment veille-t-on à ce que les déchets récoltés dans le cadre du projet Fishing for Litter soient enregistrés distinctement des autres? d) Quelles mesures comptez-vous prendre pour éviter ...[+++]

2. a) Kan u duiden op welke manier de hogervermelde 15.000 kg "eigen afvalstoffen" in de Fishing for Litter-cijfers verzeild kunnen raken? b) Wie betaalde voor deze afvalstoffen en op welke manier acht u dit conform met gewestelijke en Europese regelgeving? c) Hoe wordt een afzonderlijke registratie van de Fishing for Litter-afvalstoffen gegarandeerd? d) Welke stappen overweegt u te ondernemen om te vermijden dat in de toekomst deze afvalstoffen in het FFl-systeem terecht zouden komen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifier pour éviter ->

Date index: 2020-12-31
w