Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Dépression anxieuse
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "justifiant cette clause " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un di ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-aff ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. Les seules circonstances que des contrats de travail à durée déterminée conclus avec des enseignants associés soient renouvelés en vue de couvrir un besoin récurrent ou permanent des universités en la matière et qu'un tel besoin pourrait être satisfait dans le cadre d'un contrat à durée indéterminée ne sont toutefois pas de nature à exclure l'existence d'une raison objective, au sens de la clause 5, point 1, de l'accord-cadre, dès lors que la nature de l'activité d'enseignement en question et les caractéristiques inhérentes à cette activité peuvent justifier, dans le ...[+++]

57. De enkele omstandigheid dat de met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd worden verlengd om te voorzien in een terugkerende en permanente behoefte van universiteiten op dit gebied en dat aan een dergelijke behoefte kan worden voldaan in het kader van een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd, kan echter niet uitsluiten dat er sprake is van een objectieve reden in de zin van clausule 5, punt 1, van de raamovereenkomst, aangezien de aard van de betrokken onderwijsactiviteit en de inherente kenme ...[+++]


L'importante dispersion géographique et l'approbation de principe via les procédures constitutionnelles peuvent justifier le fait que les Pays-Bas aient la possibilité d'insérer des clauses tenant compte de cette situation.

Gelet op de grote geografische spreiding en de principiële goedkeuring via de grondwettelijke procedures kan het verantwoord worden dat Nederland bepalingen kan inlassen die rekening houden met deze situatie.


L'importante dispersion géographique et l'approbation de principe via les procédures constitutionnelles peuvent justifier le fait que les Pays-Bas aient la possibilité d'insérer des clauses tenant compte de cette situation.

Gelet op de grote geografische spreiding en de principiële goedkeuring via de grondwettelijke procedures kan het verantwoord worden dat Nederland bepalingen kan inlassen die rekening houden met deze situatie.


De son côté, Luigi de Magistris explique que, dans son rôle de député au Parlement européen, il estime qu'il est tout à fait justifié d'informer les citoyens sur des documents relevant des tribunaux italiens (qui n'étaient couverts du reste par aucune clause de confidentialité) pour mettre en lumière l'exercice anormal de la fonction judiciaire en Italie, en particulier au tribunal de Catanzaro, et que les déclarations faites à cette fin constituent une ...[+++]

Luigi de Magistris voert echter aan dat hij het in zijn rol als lid van het Europees Parlement correct acht burgers te informeren over Italiaanse gerechtelijke stukken (in dit geval documenten die niet vallen onder enige vertrouwelijkheidsbepalingen) om de abnormale uitoefening van de rechterlijke functie in Italië, en met name bij de rechtbank van Catanzaro, aan de kaak te stellen. De verklaringen zouden dan ook een uitdrukking zijn van de politieke activiteit van een EP-lid, dat beschermd zou moeten zijn door het Protocol betreffende voorrechten en immuniteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande à la Commission d'élaborer un ensemble d'indicateurs précis ainsi qu'une méthode améliorée fondée sur des indicateurs économiques et sociaux permettant d'évaluer s'il est incontestablement justifié de prolonger les restrictions totales ou partielles imposées par les États membres pour faire face aux perturbations de leur marché du travail que pourraient causer les travailleurs roumains et bulgares, et d'appliquer cette approche lorsqu'un État membre demande l'autorisation d'appliquer une ...[+++]

5. verzoekt de Commissie een aantal duidelijke criteria en een betere, op economische en sociale indicatoren gebaseerde methodologie te ontwerpen om te kunnen uitmaken of er duidelijke gronden zijn voor uitbreiding van door de lidstaten ingestelde volledige of gedeeltelijke beperkingen om een mogelijke verstoring van de arbeidsmarkt door Roemeense en Bulgaarse werknemers tegen te gaan, en deze aanpak ook te volgen wanneer een lidstaat om toestemming vraagt de vrijwaringsclausule in te roepen;


d'autoriser le professionnel à mettre fin sans préavis raisonnable à un contrat à durée indéterminée, sauf en cas de motif grave le justifiant ; cette disposition ne porte pas atteinte aux clauses des contrats de fourniture de services financiers s'il existe un motif valable, à condition que le professionnel soit tenu d'en informer l'autre partie contractante sans délai;

(e) de mogelijkheid voor de handelaar om een overeenkomst van onbepaalde duur zonder redelijke opzeggingstermijn eenzijdig op te zeggen, behalve in geval van gewichtige redenen; dit laat onverlet bedingen in overeenkomsten betreffende financiële diensten bij geldige reden, mits de verkoper verplicht wordt dit onverwijld ter kennis te brengen van de andere contracterende partij ;


Si la Commission est d'avis que les conditions du recours à la clause de sauvegarde sont remplies, sa décision concernant la compatibilité est limitée à deux ans à compter de la date de cette décision, sous réserve que les conditions prévalant sur le marché qui ont justifié le recours à cette clause demeurent inchangées pendant cette période.

Komt de Commissie tot de conclusie, dat de voorwaarden voor het gebruik van ontsnappingsclausule zijn nagekomen, dan geldt haar beschikking inzake de verenigbaarheid voor een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van de beschikking, op voorwaarde dat de marktomstandigheden die het gebruik van de ontsnappingsclausule rechtvaardigen, zich in die periode niet wijzigen.


Puisqu'il est satisfait ainsi, comme le requiert l'arrêt de la CJCE dans l'affaire C-421/06, au droit du fabricant à la protection de sa propriété intellectuelle, la clause permettant de refuser de fournir des renseignements en invoquant cette protection ne se justifie plus.

Aangezien hiermee volgens het arrest van het Hof van Justitie van de EU in Zaak C-421/06 het intellectuele-eigendomsrecht van de producent is gewaarborgd, vervalt de clausule die het mogelijk maakte informatie achter te houden op grond van het recht op bescherming van de intellectuele eigendom.


18. considère que les fonds structurels doivent réserver aux sept RUP un traitement au moins équivalent à celui qu'ils accordent aux régions communautaires plus favorisées, traitement qui doit se refléter dans les taux de cofinancement, le niveau des aides, l'éligibilité, etc; que cette nécessité se justifie non seulement par l'ampleur du soutien financier que requièrent ces régions, mais aussi par l'importance que revêt pour elles la possibilité d'accéder à toute la gamme des instruments disponibles; que l'accès à toutes les initiatives communautaires doit être préservé; qu'il n'est pas logiq ...[+++]

18. is van oordeel dat de zeven ultraperifere regio's in aanmerking moeten komen voor een behandeling die op zijn minst gelijkwaardig is aan de behandeling waarvoor de minst bevoorrechte communautaire regio's in aanmerking komen uit hoofde van de structuurfondsen; meent dat dit moet gelden voor de medefinancieringspercentages, de omvang van de steun, selectiecriteria, enz., dat dit niet alleen noodzakelijk is vanwege de omvang van de benodigde steun voor deze regio's, doch tevens vanwege het belang om toegang te kunnen krijgen tot een zo groot mogelijke verscheidenheid aan bestaande instrumenten; dat alle communautaire initiatieven hie ...[+++]


Le principal argument invoqué par certains États membres pour justifier le maintien de la clause est qu'on ne dispose pas d'une expérience suffisante sur la manière dont cette clause est effectivement appliquée.

Het voornaamste argument dat sommige lidstaten hebben aangevoerd voor de handhaving van het beding, is dat er nog niet genoeg ervaring is opgedaan met de effectieve werking van het non-exportbeding.




Anderen hebben gezocht naar : dermite f54 et l23-l25     schizophréniforme type maniaque     urticaire f54 et l50     justifiant cette clause     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifiant cette clause ->

Date index: 2022-08-14
w