Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Engager des poursuites
Engager une action en justice
Entamer
Entamer des négociations
Entamer des poursuites
Entamer une procédure de notification
Instituer des poursuites
Intenter des poursuites
Intenter une poursuite judiciaire
Juridiction communautaire
Maison de justice

Vertaling van "justice qu’entamer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire

rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen




entamer une procédure de notification

kennisgevingsprocedure inleiden


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]






Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En exécution de la décision du gouvernement d'octobre 2014 relative à l'élaboration du budget, le SPF Budget et Contrôle de la Gestion et le SPF Justice ont entamé des discussions visant à intégrer pleinement le SPF Justice dans le système FEDCOM, ce qui nous permettra d'éviter à l'avenir des problèmes similaires.

In uitvoering van de beslissing van de regering bij de begrotingsopmaak van oktober 2014, zijn de FOD Budget en Beheerscontrole en de FOD Justitie gesprekken gestart om de FOD Justitie integraal op te nemen in het FEDCOM-systeem, waardoor we gelijkaardige problemen in de toekomst vermijden.


Conformément à l'article 27.1, alinéa 2, du règlement du Sénat, la commission de la Justice a entamé l'examen du projet avant le vote final à la Chambre des représentants.

Overeenkomstig artikel 27.1., tweede lid, van het Reglement van de Senaat, heeft de commissie voor de Justitie de bespreking aangevangen vóór de eindstemming in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Les travaux de restauration au palais de justice de Louvain devraient être entamés l'an prochain.

Volgend jaar zouden de restauratiewerken starten aan het gerechtsgebouw in Leuven.


Ainsi, un consommateur ou un entrepreneur mécontent du déroulement d'une transaction effectuée en ligne peut aisément déposer une plainte, sans devoir entamer une procédure en justice, longue et onéreuse.

Zo kan een consument of ondernemer die ontevreden is over het verloop van een online-transactie gemakkelijk een klacht indienen, zonder daarvoor een lange en dure gerechtelijke procedure te moeten starten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la Cour de justice européenne cette disposition a pour but d'éviter la perte ou la réduction des droits dérivés de la relation de travail, acquis ou en cours d'acquisition, auxquels le travailleur peut prétendre lorsqu'il entame un congé parental et de garantir que, à l'issue de ce congé, il se retrouvera, s'agissant de ces droits, dans la même situation que celle dans laquelle il était antérieurement audit congé.

Voor het Europees Hof van Justitie beoogt deze bepaling het verlies of de vermindering te voorkomen van de uit de arbeidsverhouding voortvloeiende verworven rechten of rechten in wording waarop de werknemer bij aanvang van het ouderschapsverlof aanspraak kan maken en te verzekeren dat hij zich, na afloop van het ouderschapsverlof, wat deze rechten betreft, in dezelfde situatie bevindt als die waarin hij zich bevond voorafgaand aan dit verlof.


Or, la règle de la subsidiarité veut que la fraude fiscale fasse en priorité l'objet d'un traitement administratif, la justice n'intervenant que dans les dossiers dans lesquels elle prend l'initiative d'entamer des poursuites ou pour lesquels le fisc ne dispose pas de moyens suffisants.

Maar het subsidiariteitsbeginsel stelt dat de fiscale fraude vooreerst het voorwerp dient uit te maken van een administratieve behandeling, vermits het gerecht slechts tussenkomt in dossiers waar ze het initiatief neemt om tot vervolgingen over te gaan of waar de fiscus over onvoldoende middelen beschikt.


Selon M. Baeke, la Justice a entamé l'examen de factures vieilles de quatre ans qui n'ont toujours pas été payées et sont maintenant renvoyées pour des futilités.

Volgens de gerechtspsychiater is Justitie begonnen met het nakijken van vier jaar oude facturen die nog niet werden betaald en nu wegens futiliteiten worden teruggestuurd.


En février 2008, la commission de la Justice a entamé la discussion de trois propositions de loi, respectivement déposées par Mme Defraigne, M. Procureur et M. Collignon.

In februari 2008 vatte de commissie voor de Justitie de bespreking aan van drie wetsvoorstellen, respectievelijk ingediend door mevrouw Defraigne, de heer Procureur en de heer Collignon.


La Commission de la justice a entamé la discussion de ce projet dès le 28 janvier et l'a terminée le 3 février.

Op 28 januari reeds vatte de commissie justitie de bespreking ervan aan. Deze werd op 3 februari afgesloten.


Il est maintenant évident que la commission de la Justice doit entamer au plus vite le débat sur la surveillance électronique.

Het is nu wel duidelijk dat de commissie voor de Justitie de discussie over het elektronisch toezicht dringend moet aanvatten.


w