Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCJP
Code pénal militaire
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
Droit pénal militaire
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détention arbitraire
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
Habeas corpus
Justice criminelle
Justice pénale
Justice pénale militaire
Justice répressive
Protection juridique
Protection pénale

Traduction de «justice pénale soutient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]


justice criminelle | justice pénale | justice répressive

strafrechtelijk systeem | strafrechtsysteem


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | CPCJP [Abbr.]

Commissie Misdaadpreventie en Strafrecht


Programme des Nations unies pour la prévention du crime et la justice pénale

Programma van de Verenigde Naties voor misdaadvoorkoming en strafrechtspleging


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme Justice pénale soutient diverses initiatives, parmi lesquelles:

Het programma Strafrecht ondersteunt verschillende initiatieven, waaronder:


38. reconnaît les progrès remarquables accomplis par le pays pour se moderniser et répondre aux exigences de l'accord d'association ces dernières années, ainsi que les efforts consentis par les autorités pour lutter contre la corruption; salue la transmission de pouvoir pacifique exemplaire qui a eu lieu à la suite des élections parlementaires démocratiques; fait toutefois observer avec préoccupation les lacunes qui persistent dans l'application des normes démocratiques; insiste à cet égard sur la nécessité de nouvelles améliorations et réformes visant à la mise en place d'un pouvoir judiciaire indépendant et impartial et d'une justice pénale ...[+++]ficace, ainsi que d'un système électoral non discriminatoire et du respect des droits des minorités; prend acte des enquêtes judiciaires en cours concernant des dirigeants de l'opposition et demande que les normes européennes soient pleinement respectées; soutient les efforts du gouvernement géorgien pour atténuer les tensions avec la Russie tout en maintenant l'orientation pro-européenne du pays; réaffirme le ferme soutien de l'Union en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie;

38. erkent dat er de afgelopen jaren vooruitgang is geboekt met betrekking tot de modernisering van het land en de vervulling van de voorwaarden van de associatieovereenkomst en dat de autoriteiten inspanningen leveren om corruptie te bestrijden; is ingenomen met de voorbeeldige vreedzame overdracht van de macht na democratische parlementaire verkiezingen; constateert echter met bezorgdheid dat de democratische beginselen nog niet ten volle worden toegepast; onderstreept in dit verband de noodzaak van verdere verbeteringen en hervormingen met het oog op onafhankelijke en onpartijdige gerechtelijke instellingen en een doeltreffend strafrechtelijk apparaat, alsook een niet‑discriminerend kiesstelsel en eerbied voor de rechten van minderhed ...[+++]


37. reconnaît les progrès remarquables accomplis par le pays pour se moderniser et répondre aux exigences de l'accord d'association ces dernières années, ainsi que les efforts consentis par les autorités pour lutter contre la corruption; salue la transmission de pouvoir pacifique exemplaire qui a eu lieu à la suite des élections parlementaires démocratiques; fait toutefois observer avec préoccupation les lacunes qui persistent dans l'application des normes démocratiques; insiste à cet égard sur la nécessité de nouvelles améliorations et réformes visant à la mise en place d'un pouvoir judiciaire indépendant et impartial et d'une justice pénale ...[+++]ficace, ainsi que d'un système électoral non discriminatoire et du respect des droits des minorités; prend acte des enquêtes judiciaires en cours concernant des dirigeants de l'opposition, parmi lesquels Vano Merabichvili, et demande que les normes européennes soient pleinement respectées; soutient les efforts du gouvernement géorgien pour atténuer les tensions avec la Russie tout en maintenant l'orientation pro-européenne du pays; réaffirme le ferme soutien de l'Union en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie;

37. erkent dat er de afgelopen jaren vooruitgang is geboekt met betrekking tot de modernisering van het land en de vervulling van de voorwaarden van de associatieovereenkomst en dat de autoriteiten inspanningen leveren om corruptie te bestrijden; is ingenomen met de voorbeeldige vreedzame overdracht van de macht na democratische parlementaire verkiezingen; constateert echter met bezorgdheid dat de democratische beginselen nog niet ten volle worden toegepast; onderstreept in dit verband de noodzaak van verdere verbeteringen en hervormingen met het oog op onafhankelijke en onpartijdige gerechtelijke instellingen en een doeltreffend strafrechtelijk apparaat, alsook een niet-discriminerend kiesstelsel en eerbied voor de rechten van minderhed ...[+++]


Il rappelle que l'UE soutient pleinement le Tribunal spécial, juridiction indépendante créée par la résolution 1757 et fondée sur les normes de justice pénale les plus élevées.

Hij herhaalt dat de EU ten volle achter het Speciaal Tribunaal staat als een, bij Resolutie 1757 van de VN-Veiligheidsraad ingestelde, onafhankelijke rechtbank, die volgens de hoogste normen van rechtspleging te werk gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le Conseil répète par ailleurs que l'Union européenne soutient pleinement le Tribunal spécial pour le Liban (TSL), juridiction indépendante créée par la résolution 1757 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies et fondée sur les normes internationales de justice pénale les plus élevées, comme l'a réaffirmé sans équivoque le Secrétaire général de l'ONU dans une récente déclaration.

2. De Raad bevestigt eveneens dat de Europese Unie haar volledige steun verleent aan het Speciaal Tribunaal voor Libanon (STL) als een, bij Resolutie 1757 van de VN-Veiligheidsraad ingestelde, onafhankelijke rechtbank die volgens de hoogste normen van rechtspleging te werk gaat, zoals in een recente verklaring van de secretaris-generaal van de VN ondubbelzinnig is onderstreept.


23. soutient la proposition, présentée par les représentants de haut niveau des États parties au statut de Rome de la CPI, de faire du 17 juillet, jour de l'adoption du statut de Rome en 1998, la journée de la justice pénale internationale;

23. ondersteunt het voorstel van de vertegenwoordigers op hoog niveau van de verdragsluitende partijen bij het Statuut van Rome van het ICC om 17 juli − de dag van de aanneming van het Statuut van Rome in 1998 − tot Dag van het Internationale Strafrechtstelsel uit te roepen;


L'Union européenne soutient sans réserve la Cour pénale internationale, qui joue un rôle fondamental dans la promotion de la justice internationale.

De Europese Unie steunt ten volle het Internationaal Strafhof, dat een sleutelrol speelt in de bevordering van het internationaal recht.


Parce qu'ils sont vulnérables, la Commission soutient activement la mise en place d'une justice mieux adaptée aux enfants, notamment à ceux qui sont concernés par une procédure pénale[23].

Vanwege hun kwetsbaarheid ijvert de Commissie ervoor dat justitie zich kindvriendelijk opstelt tegenover kinderen die betrokken zijn bij strafprocedures[23].


18. soutient sans réserves le développement de la capacité des États à prévenir le terrorisme par le biais de la promotion de l'État de droit, du respect des droits de l'homme et l'établissement de systèmes efficaces de justice pénale, ainsi qu'au moyen de la promotion d'une éducation de qualité, de la tolérance religieuse et culturelle; à cette fin, en appelle à tous les États de la communauté internationale pour qu'ils interdisent, en vertu de la loi, l'incitation à commettre des actes terroristes et qu'ils œuvrent à prévenir de te ...[+++]

18. steunt zonder voorbehoud het idee dat lidstaten hun capaciteiten om terrorisme te voorkomen moeten ontwikkelen door het bevorderen van de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en de toepassing van doeltreffende strafrechtstelsels, alsmede kwaliteitsonderwijs en religieuze en culturele tolerantie; vraagt dan ook alle staten van de internationale gemeenschap het aanzetten tot terroristische daden wettelijk te verbieden en dergelijke handelwijzen te voorkomen, zoals bepaald in de globale VN-strategie ter bestrijding van terrorisme van 8 september 2006;


Contrairement à ce que soutient le Conseil des Ministres, l'article 495 du Code judiciaire, en ce qu'il lui permet notamment de prendre des initiatives pour la défense des intérêts de l'avocat et du justiciable, habilite l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (O.B.F.G.), partie intervenante, à soutenir le recours en annulation de dispositions qui concernent l'administration de la justice et qui sont susceptibles de porter atteinte aux droits de la défense et à l'égalité des armes dans le procès ...[+++]

In tegenstelling tot wat de Ministerraad betoogt, machtigt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » (O.B.F.G.), tussenkomende partij, met name toestaat om initiatieven te nemen ter behartiging van de belangen van de advocaten en de rechtzoekenden, die Orde ertoe het beroep tot vernietiging van bepalingen die betrekking hebben op de rechtsbedeling en die afbreuk kunnen doen aan de rechten van de verdediging en de wapengelijkheid in het strafproces, te ondersteunen.


w