Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte
Assistant de justice
Assistante de justice
Celui-ci
Contrôle d'entreprise
Convention d'Aarhus
Et ne sont pas liés par
Faire participer le client à la planification des soins
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Ni soumis à son application.
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation politique
Participation sociale
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire

Traduction de «justice participe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention d'Aarhus | Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement

Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden | Verdrag van Aarhus


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen






faire participer le client à la planification des soins

betrekken van cliënt in zorgplanning


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le SPF Justice participe aux négociations de cette directive qui aborde notamment le problème de la restitution de données personnelles ou autres par le fournisseur (comme Facebook ou autre plateforme) dans l'hypothèse d'une non-conformité du contenu numérique au contrat.

De FOD Justitie neemt deel aan de onderhandelingen over die richtlijn die inzonderheid het probleem behandelt van de teruggave van persoonlijke of andere gegevens door de leverancier (zoals Facebook of een ander platform) ingeval de digitale content niet overeenstemt met het contract.


Tant le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), que Fedasil, l'Office des Étrangers (OE), le Conseil du contentieux des étrangers et le service des Tutelles du SPF Justice participent activement aux workshops, aux réseaux, aux développements des instruments et autres activités (dont les équipes d'appui "asile") de l'EASO, et contribuent substantiellement à la réalisation du régime d'asile européen commun.

Zowel het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen (CGVS), Fedasil, de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ), de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en de dienst Voogdij van de FOD Justitie, nemen op actieve wijze deel aan de workshops, netwerken, de ontwikkelingen van instrumenten en andere activiteiten (waaronder Asylum Support Teams) van EASO, en leveren zo een substantiële bijdrage aan de totstandkoming van een Gemeenschappelijk Europees Asielstelsel.


Dans le cadre de ses compétences, la Justice participe naturellement activement aux discussions et à la mise en œuvre de ce plan d'action, qui fait maintenant l'objet de discussions au sein du gouvernement.

Binnen haar bevoegdheden neemt Justitie uiteraard actief deel aan de besprekingen en uitvoering van dit actieplan, dat nu het voorwerp uitmaakt van de besprekingen in de schoot van de regering.


En outre, la Justice participe assidûment aux travaux préparatoires du nouveau Plan d'action national de lutte contre la violence entre partenaires (PAN) 2015-2019, travaux coordonnés par l'Institut pour l’égalité des femmes et des hommes et dans le cadre desquels il est systématiquement évalué dans quelle mesure la politique belge satisfait aux obligations qui nous sont imposées notamment dans le cadre de la convention CEDEF des Nations unies et de la convention CAHVIO du Conseil de l’Europe.

Verder neemt justitie trouw deel aan de voorbereidende werkzaamheden voor het nieuwe Nationaal Actieplan (NAP) gendergerelateerd geweld 2015-2019, die door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen gecoördineerd worden en waarbij stelselmatig afgetoetst wordt in welke mate het Belgische beleid voldoet aan de verplichtingen die ons onder andere in het kader van het CEDAW-verdrag van de Verenigde Naties (VN) en het CAHVIO-verdrag van de Raad van Europa worden opgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, le stagiaire qui souhaite devenir candidat-huissier de justice participe, après avoir effectué son stage, à l'épreuve d'homologation organisée par le jury d'homologation, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 30 juin 1993 relatif au stage du candidat-huissier de justice et à l'homologation de ce stage.

Op dit ogenblik neemt een stagiair die kandidaat-gerechtsdeurwaarder wil worden, na het doorlopen van de stage, deel aan het homologatie-examen dat wordt ingericht door de homologatiecommissie, volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 30 juni 1993 betreffende de stage voor kandidaat-gerechtsdeurwaarder en de homologatie van die stage.


2) Le département de la Justice élabore des propositions dans le cadre d'un vaste projet portant sur le statut de l'ensemble des experts justice participant à des missions internationales de longue durée dans un souci d'harmonisation et d'équité maximal afin d'éviter la répétition de règlements ad hoc pour l'avenir.

2) Het departement Justitie werkt voorstellen uit in het kader van een grootschalig project over het statuut van alle justitie-deskundigen die deelnemen aan internationale missies van lange duur met het oog op harmonisatie en maximale rechtvaardigheid teneinde te voorkomen dat in de toekomst nog ad-hoc regelingen moeten worden toegepast.


Au lieu de deux degrés de juridiction, cette procédure conduit en fait à un triple passage devant la justice, participant ainsi, et souvent pour des raisons très éloignées de la protection du citoyen voulue initialement par le législateur, à l'augmentation du volume de l'arriéré judiciaire.

In plaats van twee niveaus van aanleg, leidt die procedure de facto tot een drievoudige gerechtelijke aanleg, waardoor ­ om redenen die nog maar weinig te maken hebben met de oorspronkelijk door de wetgever beoogde bescherming van de burger ­ de gerechtelijke achterstand nog in de hand wordt gewerkt.


Les travaux préparatoires, auxquels la justice participe évidemment en tant que partenaire, sont en cours.

De voorbereidingen hiervoor, waaraan justitie als partner uiteraard deelneemt, zijn in volle gang.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, inspraak van het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rec ...[+++]


Les travaux préparatoires, auxquels la justice participe évidemment en tant que partenaire, sont en cours.

De voorbereidende werkzaamheden, waarbij Justitie als partner betrokken is, zijn aan de gang.


w