Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL RD Congo

Vertaling van "justice mène depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et son interface avec la justice en République démocratique du Congo (EUPOL RD Congo) | EUPOL RD Congo [Abbr.]

EUPOL RD Congo | politiemissie van de Europese Unie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le SPF Justice mène depuis plusieurs années une politique de diversité, à l’attention de ses agents, fondée sur les principes de l’ouverture des yeux, des portes et des pratiques.

De FOD Justitie voert sinds enkele jaren een diversiteitsbeleid ten aanzien van zijn personeelsleden volgens de principes van het openen van ogen, deuren en praktijken.


Le Gouvernement rappelle que la ministre de la Justice mène, depuis le début de la législature, une politique de sensibilisation, de formation des magistrats, de réorganisation des méthodes de travail dans le cadre d'une rigueur budgétaire.

De regering herinnert eraan dat de minister van Justitie van bij het begin van de regeerperiode een beleid heeft gevoerd inzake sensibilisatie, opleiding van de magistraten, reorganisatie van de werkmethoden in het kader van een strikt budgettair beheer.


Le Gouvernement rappelle que la ministre de la Justice mène, depuis le début de la législature, une politique de sensibilisation, de formation des magistrats, de réorganisation des méthodes de travail dans le cadre d'une rigueur budgétaire.

De regering herinnert eraan dat de minister van Justitie van bij het begin van de regeerperiode een beleid heeft gevoerd inzake sensibilisatie, opleiding van de magistraten, reorganisatie van de werkmethoden in het kader van een strikt budgettair beheer.


Une seconde piste permettrait de mieux répondre aux préoccupations des citoyens et un monitoring de la sécurité est indispensable à cet égard: il s'agit d'études menées depuis une dizaine d'années par le ministère de l'Intérieur et de la Justice.

Een tweede piste zou toelaten om beter te beantwoorden aan de zorg van de burgers en in die zin is een monitoring van de veiligheid noodzakelijk. Het betreft een aantal onderzoeken die het ministerie van Binnenlandse Zaken en dat van Justitie al sinds enkele jaren uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une seconde piste permettrait de mieux répondre aux préoccupations des citoyens et un monitoring de la sécurité est indispensable à cet égard: il s'agit d'études menées depuis une dizaine d'années par le ministère de l'Intérieur et de la Justice.

Een tweede piste zou toelaten om beter te beantwoorden aan de zorg van de burgers en in die zin is een monitoring van de veiligheid noodzakelijk. Het betreft een aantal onderzoeken die het ministerie van Binnenlandse Zaken en dat van Justitie al sinds enkele jaren uitvoeren.


L. considérant les nombreuses actions en justice menées par les fabricants et les importateurs de supports et matériel d'enregistrement traditionnels et numériques depuis l'entrée en vigueur de la directive 2001/29/CE, tant au niveau national qu'européen;

L. overwegende dat de fabrikanten en invoerders van traditionele en digitale opnamemedia en -apparatuur sinds de inwerkingtreding van Richtlijn 2001/29/EG tal van rechtszaken hebben aangespannen op zowel nationaal als Europees niveau;


L. considérant les nombreuses actions en justice menées par les fabricants et les importateurs de supports et matériel d'enregistrement traditionnels et numériques depuis l'entrée en vigueur de la directive 2001/29/CE, tant au niveau national qu'européen;

L. overwegende dat de fabrikanten en invoerders van traditionele en digitale opnamemedia en -apparatuur sinds de inwerkingtreding van Richtlijn 2001/29/EG tal van rechtszaken hebben aangespannen op zowel nationaal als Europees niveau;


E. considérant que le gouvernement du premier ministre Nouri al-Maliki n'a pas pu apporter de réponse aux inquiétudes de la minorité sunnite; considérant que la politique de "dé-baasification" menée en vertu de la loi "Justice et Responsabilité" a entraîné le licenciement de fonctionnaires, majoritairement sunnites, ce qui a renforcé l'impression que le gouvernement cherchait à mener une politique sectaire; considérant, en particulier, que la décision du gouvernement de démanteler, le 30 janvier 2013, le camp de manifestants sunnites installé à Ramadi depuis un an a p ...[+++]

E. overwegende dat de regering van premier Nuri al-Maliki geen passend antwoord heeft gevonden op de bekommernissen van de soennitische minderheid; overwegende dat bij de de-baathificatie ingevolge de wet inzake rechtvaardigheid en verantwoording vooral soennitische ambtenaren zijn ontslagen, hetgeen nog meer de indruk heeft gewekt dat de regering een sektarische agenda heeft; overwegende dat met name de ontruiming door de regering van het een jaar oude soennitische protestkamp in Ramadi op 30 december 2013 de gewelddadige confrontatie in de provincie Anbar heeft bespoedigd; overwegende dat als gevolg hiervan sinds december 2013 in Fa ...[+++]


F. considérant que le gouvernement du premier ministre Nouri al-Maliki n'a pas pu apporter de réponse aux inquiétudes de la minorité sunnite; considérant que la politique de «dé-baasification» menée en vertu de la loi «Justice et Responsabilité» a entraîné le licenciement de fonctionnaires, majoritairement sunnites, ce qui a renforcé l'impression que le gouvernement cherchait à mener une politique sectaire; considérant, en particulier, que la décision du gouvernement de démanteler, le 30 janvier 2013, le camp de manifestants sunnites installé à Ramadi depuis un an a p ...[+++]

F. overwegende dat de regering van premier Nuri al-Maliki geen passend antwoord heeft gevonden op de bekommernissen van de soennitische minderheid; overwegende dat bij de de-baathificatie ingevolge de wet inzake rechtvaardigheid en verantwoording vooral soennitische ambtenaren zijn ontslagen, hetgeen nog meer de indruk heeft gewekt dat de regering een sektarische agenda heeft; overwegende dat met name de ontruiming door de regering van het een jaar oude soennitische protestkamp in Ramadi op 30 december 2013 de gewelddadige confrontatie in de provincie Anbar heeft bespoedigd; overwegende dat als gevolg hiervan sinds december 2013 in F ...[+++]


4. attire l'attention sur la constatation faite par la Cour des comptes au point 9.13 de son rapport annuel selon laquelle l'auditeur interne de la Cour de justice exerce les fonctions de chef de l'unité de vérification qui effectue les contrôles ex-ante des opérations de l'ordonnateur; convient avec la Cour des comptes que cette participation à l'accomplissement d'opérations financières n'est pas compatible avec les fonctions d'un auditeur interne indépendant; désapprouve le fait que depuis sa nomination en 2003 l'auditeur interne ...[+++]

4. wijst op de constatering van de Rekenkamer in punt 9.13 van zijn jaarverslag dat de interne auditor van het EHJ de functie uitoefent van hoofd van de "verificatiedienst" die ex-ante controles uitvoert op de verrichtingen van de ordonnateur; is het eens met de Rekenkamer dat die betrokkenheid bij de uitvoering van financiële verrichtingen niet verenigbaar is met de taken van een onafhankelijke interne auditor; keurt af dat de interne auditor sinds zijn aanstelling in 2003 geen enkele van de audits in zijn werkprogramma heeft voltooid; roept het EHJ op om voor een spoedige afsluiting van de audits van het werkprogramma die nog niet z ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eupol rd congo     justice mène depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice mène depuis ->

Date index: 2021-01-13
w