Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice détermine quelle » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant plaide donc pour que chacun prenne ses responsabilités par rapport au texte à l'examen, en faisant abstraction d'éléments circonstantiels, et que le ministre de la Justice détermine quelle attitude il adopte par rapport à la séparation des pouvoirs.

Spreker pleit ervoor dat iedereen zijn verantwoordelijk opneemt in verband met deze tekst en abstractie maakt van de omstandigheden. Hij vraagt dat de minister van Justitie zijn houding bepaalt ten opzichte van de scheiding der machten.


En concertation avec le ministre de la Justice, il devra être déterminé quelle administration devra supporter quels frais.

In overleg met de minister van Justitie zal moeten worden uitgemaakt welke administratie welke kosten zal moeten dragen.


Le Roi détermine, sur la proposition des ministres qui ont la Justice et l'Intérieur dans leurs attributions, à quels critères doit répondre un service pour être et rester autorisé par les communautés à délivrer la confirmation précitée comme Il détermine quelles données le document en question doit certifier.

De Koning bepaalt, op voordracht van de ministers die de Justitie en de Binnenlandse Zaken onder hun bevoegdheid hebben, waaraan een dienst moet voldoen om door de gemeenschappen erkend te worden en te blijven voor het afleveren van de bovenvermelde bevestiging en bepaalt de gegevens waarover in het desbetreffende document moet worden geattesteerd.


Le Roi détermine, sur la proposition des ministres qui ont la Justice et l'Intérieur dans leurs attributions, à quels critères doit répondre un service pour être et rester autorisé par les communautés à délivrer la confirmation précitée comme Il détermine quelles données le document en question doit certifier.

De Koning bepaalt, op voordracht van de ministers die de Justitie en de Binnenlandse Zaken onder hun bevoegdheid hebben, waaraan een dienst moet voldoen om door de Gemeenschappen erkend te worden en te blijven voor het afleveren van de bovenvermelde bevestiging en bepaalt de gegevens waarover in het desbetreffende document moet worden geattesteerd.


Le Roi détermine, sur la proposition du ministre de la Justice et du ministre de l'Intérieur, à quels critères doit répondre un service pour être et rester autorisé à délivrer les attestations précitées comme Il détermine quelles données le document en question doit certifier.

De Koning bepaalt, op voordracht van de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, waaraan een dienst moet voldoen om erkend te worden en te blijven voor het afleveren van de bovenvermelde attesten en bepaalt de gegevens waarover in het desbetreffende document moet worden geattesteerd.


Le Roi détermine, sur la proposition du ministre de la Justice et du ministre de l'Intérieur, à quels critères doit répondre un service pour être et rester autorisé à délivrer les attestations précitées comme Il détermine quelles données le document en question doit certifier.

De Koning bepaalt, op voordracht van de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, waaraan een dienst moet voldoen om erkend te worden en te blijven voor het afleveren van de bovenvermelde attesten en bepaalt de gegevens waarover in het desbetreffende document moet worden geattesteerd.


Il ressort de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne que « la subrogation prévue à l'article 85bis du statut des fonctionnaires est une subrogation de plein droit » (CJUE, 9 septembre 2004, arrêt Clinique La Ramée, C-397/02, point 15), et que l'article 85bis du Statut « n'a pas pour objet de modifier les règles nationales applicables pour déterminer si et dans quelle mesure la responsabilité du tiers auteur du dommage doit être engagée.

Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie blijkt dat « de in artikel 85bis van het Ambtenarenstatuut bedoelde subrogatie een subrogatie van rechtswege is » (HvJ, 9 september 2004, C-397/02, arrest Clinique La Ramée, punt 15), en dat artikel 85bis van het Statuut « geen wijziging brengt in de nationale regels volgens welke moet worden vastgesteld, of en in hoeverre de derde die de schade heeft veroorzaakt, aansprakelijk is.


3. demande à la Commission d'inventorier d'urgence, par une évaluation d'impact ex post, les mesures qui ont déjà été prises en droit civil et en droit de la famille afin d'évaluer leur efficacité et de déterminer dans quelle mesure elles ont bien atteint leurs objectifs et répondu aux besoins des citoyens, des entreprises et des professionnels du droit; estime qu'il convient de procéder simultanément à une étude couvrant en particulier les ministères nationaux de la justice, les professions juridiques, les entreprises et les organis ...[+++]

3. vraagt de Europese Commissie om dringend aan de hand van een effectbeoordeling ex post een overzicht op te stellen van de maatregelen die al genomen zijn in het burgerlijk en familierecht, om hun doelmatigheid na te gaan en vast te stellen tot op welke hoogte ze succesvol gebleken zijn om de doelstellingen te bereiken en aan de behoeften van de burger, het bedrijfsleven en de juridische beroepsgroep te voldoen ; vindt dat er tegelijk onderzoek gedaan moet worden, vooral bij de nationale ministeries van justitie, de juridische bero ...[+++]


3. demande à la Commission d'inventorier d'urgence, par une évaluation d'impact ex post, les mesures qui ont déjà été prises en droit civil et en droit de la famille afin d'évaluer leur efficacité et de déterminer dans quelle mesure elles ont bien atteint leurs objectifs et répondu aux besoins des citoyens, des entreprises et des professionnels du droit; estime qu'il convient de procéder simultanément à une étude couvrant en particulier les ministères nationaux de la justice, les professions juridiques, les entreprises et les organis ...[+++]

3. vraagt de Europese Commissie om dringend aan de hand van een effectbeoordeling ex post een overzicht op te stellen van de maatregelen die al genomen zijn in het burgerlijk en familierecht, om hun doelmatigheid na te gaan en vast te stellen tot op welke hoogte ze succesvol gebleken zijn om de doelstellingen te bereiken en aan de behoeften van de burger, het bedrijfsleven en de juridische beroepsgroep te voldoen ; vindt dat er tegelijk onderzoek gedaan moet worden, vooral bij de nationale ministeries van justitie, de juridische bero ...[+++]


(24) Les États membres, lorsqu'ils déterminent quelles juridictions sont compétentes pour délivrer une injonction de payer européenne, doivent prendre dûment en considération la nécessité de garantir l'accès à la justice.

(24) Bij het besluit over de vraag welke rechterlijke instanties bevoegd zijn om een Europees betalingsbevel uit te vaardigen, dienen de lidstaten naar behoren rekening te houden met de noodzaak te zorgen voor toegang tot de rechter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice détermine quelle ->

Date index: 2023-04-08
w