Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
Accord-cadre de partenariat
Antenne cadre
Antenne à cadre
Approprié
CCP
Cadre
Cadre de marche pliable
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Choisi
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Contrôle prudentiel
Convenable
Convenant
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
Justement applicable
PCRD
PCRDT
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
Propre
Qualifié
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière
Voulu

Traduction de «justement un cadre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker






accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]




surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui nous agrée dans cette proposition de loi, c'est qu'elle prévoit justement un cadre légal qui permet de protéger le don d'embryons en tant que futurs enfants adoptés.

We vinden het positief dat dit wetsvoorstel een wettelijk kader schept waardoor de donatie van embryo's als toekomstige geadopteerde kinderen kan worden beschermd.


Ce qui nous agrée dans cette proposition de loi, c'est qu'elle prévoit justement un cadre légal qui permet de protéger le don d'embryons en tant que futurs enfants adoptés.

We vinden het positief dat dit wetsvoorstel een wettelijk kader schept waardoor de donatie van embryo's als toekomstige geadopteerde kinderen kan worden beschermd.


Justement, à cet égard et toujours selon la note de politique générale de votre prédécesseur, elle indiquait travailler à une étape intermédiaire, c'est-à-dire à un cadre juridique pour les véhicules semi-autonomes.

In dat verband gaf uw voorgangster in haar algemene beleidsnota ook aan te werken aan een tussenfase, met name een juridisch kader voor semiautonome voertuigen.


14 millions d'euros, liés justement à ces contrats de ville, ont apparemment été intégrés dans le budget du SPF Intérieur - ceci, en théorie, afin de poursuivre dans un cadre budgétaire plus large des objectifs en partie similaires à ceux poursuivis par ces Contrats de Ville.

Er werd blijkbaar een bedrag van 14 miljoen euro, dat precies voor die stadscontracten was uitgetrokken, opgenomen in het budget van de FOD Binnenlandse Zaken, in theorie om doelstellingen die deels gelijkaardig zijn aan die van de stadscontracten na te streven in een bredere budgettaire context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme de recherche BELBEES, d'une durée de quatre ans et financé dans le cadre du programme-cadre fédéral de recherche BRAIN a justement pour objectif de collecter et d'analyser des données sur les changements récents dans les populations d'abeilles sauvages et d'évaluer le rôle respectif des causes présumées de ce déclin, en vue de formuler des propositions concrètes pour restaurer le service de pollinisation.

Het vierjarige onderzoeksprogramma BELBEES dat gefinancierd wordt in het kader van het federale kaderprogramma voor onderzoek BRAIN heeft tot doel gegevens te verzamelen en te analyseren over de recente veranderingen in de wilde bijenpopulaties en de respectieve rol te evalueren van de vermoedelijke oorzaken van die achteruitgang, teneinde concrete voorstellen te formuleren om de bestuivingsdienst te herstellen.


Un tel rôle ne cadre cependant pas avec l'organisation générale de la médecine du travail dans notre pays, dont le but vise justement à ce que le conseiller en prévention-médecin du travail joue un rôle de conseil en vue de promouvoir les conditions de travail et les chances d'emploi du travailleur.

Deze rol strookt echter niet met het algemene opzet van de arbeidsgeneeskunde in ons land, die er juist in bestaat dat de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer een adviserende rol opneemt met het oog op het bevorderen van de arbeidsomstandigheden en de tewerkstellingskansen van de werknemer.


Le ministre de la Justice avait alors annoncé l'organisation d'un groupe de travail ayant pour mission de voir dans quelles mesures les informations qui ont été collectées dans le cadre d'une enquête secrète des services judiciaires pourraient être partagées avec d'autres services qui normalement n'y ont pas accès, justement pour pouvoir être plus efficaces.

De minister van Justitie liet in dat verband weten dat er een werkgroep zou worden opgericht, die moet nagaan in welke mate informatie die werd verzameld in het kader van een gerechtelijk onderzoek - dat geheim is - toch kan worden gedeeld met andere diensten die er normalerwijze geen toegang toe hebben, om de strijd efficiënter te kunnen voeren.


C'est justement ce souci de ne plus discriminer les femmes dans le cadre de la procédure d'octroi du statut de réfugié qui a été à l'origine d'une enquête sur l'accueil, la prise en charge et la position de la demandeuse d'asile dans le cadre de la procédure de demande d'asile en Belgique (voir aussi les Recommandations du groupe de travail « Vrouwelijke vluchtelingen » en annexe 8).

Het is net de bezorgdheid om de toekenning van de vluchtelingenstatus zonder discriminatie van vrouwen te laten verlopen, die aanleiding heeft gegeven tot een onderzoek naar het onthaal, opvang en positie van de vrouwelijke asielzoeker in de Belgische asielprocedure (zie ook : Aanbevelingen van de werkgroep « Vrouwelijke vluchtelingen » in bijlage 8).


Nos observations nous ont appris que, si les actions et comportements individuels ont justement abouti à une désescalade des conflits, dans le cadre des formations, ces actions individuelles ont, à plus d’une reprise, mené à une escalade des problèmes.

Waarnemingen leren ons dat het juist de individuele gedragingen en optredens van politiefunctionarissen zijn die enerzijds het vaakst hebben geleid tot deëscalatie van conflicten, maar anderzijds, meer bepaald in formatie, meermaals hebben geleid tot escalatie.


Comme vous le faites justement remarquer, je devais prendre conseil, dans le cadre de cette programmation, auprès de diverses commissions provinciales d'aide médicale d'urgence.

Zoals u terecht opmerkt moest ik voor deze programmatie het advies inwinnen van de diverse provinciale commissies voor dringende geneeskundige hulpverlening.


w