Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juste titre sous-entendre » (Français → Néerlandais) :

A juste titre, le Conseil d'Etat fait remarquer sous le point 2 de son avis, que des obligations pour des tierces personnes ne trouvent pas leur place sous les conditions d'agrément de l'association ou de l'organisation.

De Raad van State merkt onder punt 2 van zijn advies terecht op dat verplichtingen die aan derde personen worden opgelegd, niet thuishoren onder de erkenningsvoorwaarden van de vereniging of organisatie.


— la proposition indique à juste titre le besoin pour le juge d'évaluer le discernement de l'enfant et de l'entendre car actuellement cette évaluation se fait sur base d'un simple écrit de l'enfant;

— het voorstel wijst terecht op de noodzaak voor de rechter om het onderscheidingsvermogen van het kind in te schatten en het te horen, aangezien de beoordeling uitsluitend gebaseerd is op een schriftelijke boodschap van het kind;


Comme le souligne à juste titre Ch. Joubert, il ne s'agit pas à proprement parler d'une méthode sous-couverture puisqu'il n'y a ni interaction, ni stratagème, mais d'une forme particulière d'observation qui, le cas échéant, peut précéder une opération sous-couverture » (41).

Ch. Joubert wijst er terecht op dat het niet om een eigenlijke undercoveroperatie gaat omdat er geen interactie plaatsvindt noch enige list wordt aangewend doch alleen om een bijzondere vorm van observatie die in voorkomend geval de aanleiding kan vormen tot een undercoveroperatie » (eigen vertaling) (41).


— la proposition indique à juste titre le besoin pour le juge d'évaluer le discernement de l'enfant et de l'entendre car actuellement cette évaluation se fait sur base d'un simple écrit de l'enfant;

— het voorstel wijst terecht op de noodzaak voor de rechter om het onderscheidingsvermogen van het kind in te schatten en het te horen, aangezien de beoordeling uitsluitend gebaseerd is op een schriftelijke boodschap van het kind;


De plus en plus souvent, les apprenants se voient offrir – à juste titre – la possibilité d’assembler leur parcours d’apprentissage en sélectionnant les possibilités offertes par différents sous-systèmes et modalités, y compris au moyen de ressources d’apprentissage provenant des TIC, et ils doivent pouvoir se fier à leur qualité.

Gelukkig krijgen lerenden steeds vaker de kans om hun eigen leertraject uit te stippelen door mogelijkheden te kiezen uit verschillende subsystemen en met uiteenlopende vormen van leren, waaronder ICT-leermiddelen — en de lerenden moeten zich op de kwaliteit van deze middelen kunnen verlaten.


que le demandeur fait remarquer à juste titre que l'obligation d'échantillonnage continu des émissions de dioxines n'est imposée que par le seul fait qu'il a été référé dans les conditions environnementales sectorielles pour installations d'incinérations de déchets ligneux, fixées sous la sous-section 5.2.3.4 du titre II du VLAREM, aux conditions environnementales sectorielles conformes pour installations d'incinération de déchets ménagers;

dat de aanvrager terecht opmerkt dat de verplichting tot continue bemonstering van de dioxine-emissies enkel is opgelegd door het feit dat in de sectorale milieuvoorwaarden voor houtafvalverbrandingsinrichtingen, vastgesteld onder subafdeling 5.2.3.4 van titel II van het VLAREM, is verwezen naar de overeenkomstige sectorale milieuvoorwaarden voor verbrandingsinrichtingen voor huishoudelijke afvalstoffen;


Bien que les causes sous-jacentes n'aient pas encore été déterminées, on peut craindre à juste titre que certaines substances chimiques ne jouent un rôle dans les allergies.

De fundamentele redenen hiervoor zijn weliswaar nog niet opgehelderd, maar er is voldoende reden tot zorg dat bepaalde chemische stoffen bij het ontstaan van allergieën een rol spelen.


(32) La cour d'appel de Paris avait, dans son arrêt début 1988 (13), constaté que le conseil de la concurrence avait à juste titre estimé que les ententes en cause, à savoir l'exclusion de toute forme de commercialisation autre que la pharmacie d'officine, tombaient sous le coup des dispositions de l'article 85 du traité de Rome.

(32) De "Cour d'appel" te Parijs had in zijn arrest van begin 1988 (13) geconstateerd dat de "Conseil de la Concurrence" terecht had geoordeeld dat de betrokken afspraken, te weten de uitsluiting van elke andere vorm van verkoop dan die in de officina-apotheek, onder de bepalingen van artikel 85 van het Verdrag van Rome vielen.


En effet, le 29 mars, nous avions - à juste titre - décidé d'entendre les représentants de la Cour d'arbitrage parce qu'ils nous avaient fait savoir que le projet de loi ne les satisfaisait pas vraiment.

Op 29 maart hadden we immers - terecht - besloten om de vertegenwoordigers van het Arbitragehof te horen omdat zij ons hadden laten weten dat zij zich niet echt konden vinden in het wetsontwerp.


Mon collègue Alain Courtois, président de la commission de la Justice, se posait à juste titre la question de savoir si le problème évacué ne resurgissait pas en mettant les personnes qui sont sous surveillance électronique sur écoute.

Mijn collega Alain Courtois, voorzitter van de commissie voor de Justitie, vroeg zich terecht af of het probleem niet opnieuw zou opduiken doordat de personen onder elektronisch toezicht aan een tap worden onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste titre sous-entendre ->

Date index: 2021-02-17
w