Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jurys concernés formule » (Français → Néerlandais) :

L'on peut souligner la responsabilité trop lourde qui pèserait sur un président d'assises siégeant sans assesseurs, notamment pour statuer sur des questions de procédure, rédiger des arrêts avant dire droit, formuler avec le jury la motivation concernant la culpabilité ou la non-culpabilité et rédiger les arrêts en matière d'actions civiles; en cas de majorité simple, il aurait également la voie prépondérante et devrait décider seul de la remise à une audience ultérieure s'il estime que le jury s'est trompé.

Er kan gewezen worden op de anders te zwaarwegende verantwoordelijkheid van een alleenzetelend assisenvoorzitter, onder meer in het beslechten van procedurekwesties, het opstellen van tussenarresten, de samen met de jury op te stellen motivering inzake de schuld of onschuld en het opstellen van de arresten over de burgerlijke vordering; hij zou tevens de doorslaggevende stem hebben bij een eenvoudige meerderheid en zou alleen dienen te beslissen over de verwijzing naar een volgende zitting indien hij van oordeel is dat de jury zich heeft vergist.


L'on peut souligner la responsabilité trop lourde qui pèserait sur un président d'assises siégeant sans assesseurs, notamment pour statuer sur des questions de procédure, rédiger des arrêts avant dire droit, formuler avec le jury la motivation concernant la culpabilité ou la non-culpabilité et rédiger les arrêts en matière d'actions civiles; en cas de majorité simple, il aurait également la voie prépondérante et devrait décider seul de la remise à une audience ultérieure s'il estime que le jury s'est trompé.

Er kan gewezen worden op de anders te zwaarwegende verantwoordelijkheid van een alleenzetelend assisenvoorzitter, onder meer in het beslechten van procedurekwesties, het opstellen van tussenarresten, de samen met de jury op te stellen motivering inzake de schuld of onschuld en het opstellen van de arresten over de burgerlijke vordering; hij zou tevens de doorslaggevende stem hebben bij een eenvoudige meerderheid en zou alleen dienen te beslissen over de verwijzing naar een volgende zitting indien hij van oordeel is dat de jury zich heeft vergist.


Par ailleurs, l'intervenant a encore des observations à formuler, en particulier en ce qui concerne le point 5, où l'on plaide en faveur d'une composition paritaire du jury d'examen.

Spreker heeft verder nog een aantal opmerkingen, zoals in verband met punt 5 waarin wordt gepleit voor een paritaire samenstelling van de examenjury.


Dans ce cas, le conseil de direction, après consultation du ou des jurys concernés, formule une proposition afin de pourvoir à la vacance d'emploi».

In dat geval en na raadpleging van de betrokken(e) jury's doet de directieraad een voorstel om in de vacante betrekking te voorzien».


« Dans ce cas, pour les vacances d'emploi aux rangs A3 et A4, le conseil de direction, après consultation du ou des jurys concernés, formule une proposition afin de pourvoir à la vacance d'emploi».

« In dat geval, wat betreft de vacante betrekkingen in rangen A3 en A4, doet de directieraad, na raadpleging van de betrokken(e) jury's, een voorstel om in de vacante betrekking te voorzien».


Dans tous les cas de transfert visés au présent chapitre, la commission visée à l'article 24, après consultation des jurys concernés, formule une proposition et entend préalablement le fonctionnaire qui peut se faire assister par une personne de son choix.

In alle gevallen van overplaatsing bedoeld bij dit hoofdstuk doet de in artikel 24 bedoelde commissie, na raadpleging van de betrokkene jury's een voorstel en verhoort voorafgaand de ambtenaar die zich kan laten bijstaan door een persoon van zijn keuze.


« Art. 39. Dans tous les cas de mutation visés au présent chapitre, le conseil de direction, après consultation du ou des jurys concernés, formule une proposition et entend préalablement le fonctionnaire qui peut se faire assister par une personne de son choix.

« Art. 39. In alle mutatiegevallen bedoeld in dit hoofdstuk doet de directieraad, na raadpleging van de betrokkene jury('s) een voorstel en verhoort voorafgaand de ambtenaar die zich kan laten bijstaan door een persoon van zijn keuze.


En cas de transfert, la commission visée à l'article 24 formule, après consultation des jurys concernés, une proposition afin de pourvoir à la vacance d'emploi».

Bij overplaatsing doet de in artikel 24 bedoelde commissie een voorstel om in de vacante betrekking te voorzien».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jurys concernés formule ->

Date index: 2025-07-07
w