Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridique plus astucieuse soit trouvée " (Frans → Nederlands) :

2. - Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° Autorité publique : a) l'état fédéral; b) les personnes morales de droit public qui dépendent de l'Etat fédéral; c) les personnes, quelles que soient leur forme et leur nature qui - ont été créées pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et - sont dotées d'une personnalité juridique, - et dont soit l'activité est financée majoritairement par les autorités publiques ou organismes mentionnés au a) ou b), soit la gestion est ...[+++]

2. - Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° Overheid : a) de Federale Staat; b) de rechtspersonen van publiek recht die van de Federale Staat afhangen; c) de personen, ongeacht hun vorm en aard, die - opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en - rechtspersoonlijkheid hebben, - en waarvan hetzij de activiteiten in hoofdzaak door de overheden of instellingen vermeld in a) of b) worden gefinancierd, hetzij het beheer onderworpen is aan toezicht door deze overheden of instellingen, hetzij de leden van het b ...[+++]


Les missions de médiation à l'adoption sont : 1° établir l'étude de l'enfant et y décrire l'adoptabilité juridique et socio-psychologique de l'enfant ; 2° préparer le candidat adoptant à l'arrivée de l'enfant ; 3° assurer le suivi des dossiers d'adoption individuels ; 4° proposer d'une manière motivée un enfant à un candidat adoptant, après l'avis de l'équipe multidisciplinaire du service d'adoption nationale ; 5° prévoir un accueil approprié de l'enfant, jusqu'à ce qu'une solution définitive soit trouvée.

De taken inzake adoptiebemiddeling zijn : 1° de kindstudie opstellen en daarin de juridische en sociaalpsychologische adopteerbaarheid van het kind beschrijven; 2° de kandidaat-adoptant voorbereiden op de komst van het kind; 3° de voortgang van de individuele adoptiedossiers begeleiden; 4° op gemotiveerde wijze een kind voorstellen aan de kandidaat-adoptant na advies van het multidisciplinair team van de dienst voor binnenlandse adoptie; 5° zorgen voor een gepaste opvang van het kind, totdat er een definitieve oplossing gevonden is.


La politique de l'UE demande qu'une solution pacifique et négociée soit trouvée, qui respecte le droit international, et plus particulièrement le Traité de l'ONU sur le droit maritime (UNCLOS) et appelle toutes les parties à ne pas entreprendre d'actions unilatérales qui pourraient porter atteinte au status quo ou provoquer des incidents.

Dat EU-beleid vraagt een vreedzame, onderhandelde oplossing die het internationaal recht en meer bepaald het VN-Zeerechtverdrag (UNCLOS) eerbiedigt en roept alle partijen op om geen eenzijdige acties te ondernemen die de status quo ondermijnen of incidenten uitlokken.


Les candidatures de ces huit donneurs sont tenues en suspens jusqu'à ce que le cadre juridique et éthique soit plus concret.

De kandidaturen van deze acht donoren worden in beraad gehouden tot er zicht is op een concreter juridisch-ethisch kader.


2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]


Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° pouvoir adjudicateur : a) l'Etat; b) les Régions, les Communautés et les autorités locales; c) les organismes de droit public et les personnes, quelle que soit leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer une concession : i. ont été créés pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et ii. sont dotés de la personnalité juridique, et iii. dépendent de l'Etat, des Rég ...[+++]

Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° aanbestedende overheid : a) de Staat; b) de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheidsinstanties; c) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun vorm en aard, op de datum van de beslissing om een concessie uit te schrijven : i. opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en ii. rechtspersoonlijkheid hebben, en iii. op een van de volgende wijzen afhangen van de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de lokale overheidsinstanties of andere ins ...[+++]


Si la majorité spéciale de 75 % requise n'est pas atteinte pour une matière visée à l'article 29, § 2, et que l'administrateur-délégué, l'administrateur ayant le plus d'ancienneté désigné conformément à l'article 21, § 1 ou l'administrateur ayant le plus d'ancienneté désigné conformément à l'article 21, § 3, estiment qu'une décision sur cette matière est nécessaire dans l'intérêt social de la société, le président consultera l'administrateur ayant le plus d'ancienn ...[+++]

Indien de raad van bestuur niet kan beslissen over een aangelegenheid bepaald in artikel 29, § 2 omdat de vereiste 75 % meerderheid niet bereikt wordt en de gedelegeerd bestuurder, de bestuurder met de meeste anciënniteit onder de bestuurders benoemd overeenkomstig artikel 21, § 1 of de bestuurder met de meeste anciënniteit onder de bestuurders benoemd overeenkomstig artikel 21, § 3, een beslissing over deze aangelegenheid noodzakelijk acht in het belang van de vennootschap, dan voert de voorzitter consultaties met de bestuurder met de meeste anciënniteit onder de bestuurders benoemd overeenkomstig artikel 21, § 1 en de bestuurder met de ...[+++]


Qui plus est, les États membres continuent de recourir largement aux dérogations en matière de dissociation au niveau de la distribution: Plus de la moitié des États membres exemptent les GRD ayant moins de 100 000 abonnés du respect des exigences relatives à la dissociation juridique, que ce soit pour l'électricité ou pour le gaz.

Bovendien maken de lidstaten nog steeds uitvoerig gebruik van de mogelijkheid tot afwijking van de ontvlechtingsregels op distributieniveau: meer dan de helft van de lidstaten staan DSB's met minder dan 100 000 klanten toe om zich te onttrekken aan de wettelijke ontvlechtingsvoorschriften, zowel in de elektriciteits- als in de gassector.


5 p.c. et augmentable jusqu'à 10 p.c. à condition qu'une solution organisationnelle soit trouvée pour le nombre de travailleurs au-dessus de l'âge de 50 ans pour les demandes des travailleurs de plus de 50 ans.

5 pct. en verhoogbaar tot 10 pct. mits organisatorische oplossing van het aantal werknemers boven de 50 jaar voor de aanvragen van werknemers ouder dan 50.


Si la majorité spéciale requise n'est pas atteinte au sein du conseil d'administration pour une matière visée à l'article 27, § 2, et que l'administrateur délégué, l'administrateur A ayant le plus d'ancienneté au sein du conseil d'administration ou l'administrateur B ayant le plus d'ancienneté au sein du conseil d'administration estime qu'une décision sur cette matière est nécessaire dans l'intérêt de la société, le président consultera l'administrateur A et l'administrateur B ayant le plus d'ancienneté jusqu'à ce qu'une proposition de consensus soit trouvée ...[+++].

Indien binnen de raad van bestuur niet de vereiste bijzondere meerderheid wordt bereikt over een aangelegenheid bepaald in § 2, en de gedelegeerd bestuurder, de bestuurder A met de meeste anciënniteit in de raad van bestuur of de bestuurder B met de meeste anciënniteit in de raad van bestuur, van oordeel is dat een beslissing over deze aangelegenheid noodzakelijk is in het belang van de vennootschap, dan voert de voorzitter consultaties met de bestuurder A en bestuurder B met de meeste anciënniteit totdat een consensusvoorstel gevonden wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique plus astucieuse soit trouvée ->

Date index: 2024-05-11
w