Considérant que le décret du 19 janvier 2009 fixant les règles de la terminologie juridique pour la langue allemande est entré en vigueur le 1 janvier 2009, de sorte que les dispositions portant exécution de celui-ci doivent être adoptées et publiées sans délai afin que la Commission de la Communauté germanophone pour la terminologie juridique allemande puisse prendre ses fonctions au plus tôt;
Overwegende dat het decreet van 19 januari 2009 houdende vaststelling van de regels van de Duitse rechtsterminologie op 1 januari 2009 in werking is getreden en dat de overeenkomstige uitvoeringsbepalingen dus zo snel mogelijk goedgekeurd en gepubliceerd moeten worden, zodat de Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie zonder vertraging haar functie kan vervullen;