Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil de juridiction nationale
Juridiction nationale de première instance
Juridiction nationale statuant en dernier ressort
Tribunal national de première instance

Traduction de «juridiction nationale elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de juridiction nationale

Nationale arbitrageraad


juridiction nationale de première instance | tribunal national de première instance

nationale rechterlijke instantie van eerste aanleg


juridiction nationale statuant en dernier ressort

nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette base juridique permet concrètement aux personnes physiques possédant la nationalité belge ou aux personnes morales dont la création relève du droit belge d'obtenir un patronage de l'État belge, condition indispensable pour pouvoir conclure des contrats avec l'Autorité internationale des fonds marins concernant l'exploration et l'exploitation des ressources minérales des fonds marins et de leur sous-sol au-delà des limites de la juridiction nationale; elle préserve également l'État belge ...[+++]

Concreet maakt deze rechtsbasis het, voor natuurlijke of rechtspersonen die beschikken over de Belgische nationaliteit of zijn opgericht onder Belgisch recht, mogelijk om de waarborg van de Belgische staat te krijgen, de nodige voorwaarde om contracten te sluiten met de Internationale Zeebodemautoriteit betreffende de exploratie en exploitatie van de minerale rijkdommen op de zee- en oceaanbodem en de ondergrond ervan voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht en vrijwaart de Belgische Staat van aansprakelijkheid voor schade, veroorzaakt door de nalatigheid of ongeoorloofde handelingen van deze natuurlijke of rechtspersonen voor wie ...[+++]


Cette base juridique permet concrètement aux personnes physiques possédant la nationalité belge ou aux personnes morales dont la création relève du droit belge d'obtenir un patronage de l'État belge, condition indispensable pour pouvoir conclure des contrats avec l'Autorité internationale des fonds marins concernant l'exploration et l'exploitation des ressources minérales des fonds marins et de leur sous-sol au-delà des limites de la juridiction nationale; elle préserve également l'État belge ...[+++]

Concreet maakt deze rechtsbasis het, voor natuurlijke of rechtspersonen die beschikken over de Belgische nationaliteit of zijn opgericht onder Belgisch recht, mogelijk om de waarborg van de Belgische staat te krijgen, de nodige voorwaarde om contracten te sluiten met de Internationale Zeebodemautoriteit betreffende de exploratie en exploitatie van de minerale rijkdommen op de zee- en oceaanbodem en de ondergrond ervan voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht en vrijwaart de Belgische Staat van aansprakelijkheid voor schade, veroorzaakt door de nalatigheid of ongeoorloofde handelingen van deze natuurlijke of rechtspersonen voor wie ...[+++]


Les juridictions nationales, elles aussi, s'y réfèrent de plus en plus souvent dans les questions qu'elles adressent à la Cour (demandes de décision préjudicielle): en 2012, ces mentions ont augmenté de 65 % par rapport à 2011, passant de 27 à 41.

Nationale rechtbanken hebben ook in toenemende mate naar het Handvest verwezen bij het stellen van prejudiciële vragen aan het Hof van Justitie. In 2012 nam het aantal dergelijke verwijzingen met 65% toe vergeleken met 2011 (een stijging van 27 naar 41).


Alors que l'article 177 du TCE prévoit que toute juridiction peut saisir la Cour de Justice d'une question préjudicielle si elle estime qu'une décision sur ce point est nécessaire pour rendre son jugement et que les juridictions nationales de dernière instance doivent le faire en tout état de cause, l'article 73 P ne prévoit qu'une faculté pour la juridiction de dernière instance d'interroger la Cour si elle l'estime nécessaire.

In tegenstelling tot artikel 177 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap dat bepaalt dat elke rechterlijke instantie het Hof van Justitie kan verzoeken om bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak te doen, omdat ze een beslissing op dit punt noodzakelijk acht voor het wijzen van haar vonnis en de nationale rechterlijke instanties waarvan de beslissingen niet vatbaar zijn voor hoger beroep hoe dan ook gehouden zijn zich tot het Hof van Justitie te wenden, kan overeenkomstig artikel 73 P alleen de rechterlij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que l'article 177 du TCE prévoit que toute juridiction peut saisir la Cour de Justice d'une question préjudicielle si elle estime qu'une décision sur ce point est nécessaire pour rendre son jugement et que les juridictions nationales de dernière instance doivent le faire en tout état de cause, l'article 73 P ne prévoit qu'une faculté pour la juridiction de dernière instance d'interroger la Cour si elle l'estime nécessaire.

In tegenstelling tot artikel 177 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap dat bepaalt dat elke rechterlijke instantie het Hof van Justitie kan verzoeken om bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak te doen, omdat ze een beslissing op dit punt noodzakelijk acht voor het wijzen van haar vonnis en de nationale rechterlijke instanties waarvan de beslissingen niet vatbaar zijn voor hoger beroep hoe dan ook gehouden zijn zich tot het Hof van Justitie te wenden, kan overeenkomstig artikel 73 P alleen de rechterlij ...[+++]


Suivant l'article 1 , la Cour est complémentaire des juridictions criminelles nationales »; elle ne se substitue pas aux juridictions criminelles nationales, mais intervient uniquement lorsque les Etats n'ont pas la volonté ou la capacité de mener à bien les poursuites (2).

Volgens artikel 1 speelt het Hof een complementaire rol ten opzichte van de nationale strafgerechten; het Hof treedt niet in de plaats van de nationale strafgerechten maar treedt alleen op wanneer de Staten de vervolgingen niet tot een goed einde willen of kunnen brengen (2).


Ainsi, la Commission est habilitée à représenter la Communauté devant la juridiction nationale, sans qu’il soit nécessaire qu’elle dispose d’un mandat spécifique à cet effet.

De Commissie is dan ook bevoegd om de Gemeenschap voor de nationale rechterlijke instantie te vertegenwoordigen, zonder dat daarvoor een specifieke volmacht nodig is.


Parmi ces mesures, il faut mentionner, notamment, la possibilité pour la juridiction d'adopter une décision en vue de limiter la longueur des mémoires ou observations écrites déposés devant elle ou un assouplissement des conditions préalables à l'adoption par la Cour d'une ordonnance motivée, notamment lorsqu'une question posée à titre préjudiciel par une juridiction nationale ne laisse place à aucun doute raisonnable.

De maatregelen die in dit verband vermeldenswaard zijn, zijn met name de mogelijkheid voor het Hof om te beslissen de lengte van de memories of schriftelijke opmerkingen te beperken of om de voorwaarden te versoepelen voor de vaststelling van een met redenen omklede beschikking door het Hof, met name wanneer een prejudicieel gestelde vraag van een nationale rechterlijke instantie geen ruimte voor redelijke twijfel laat.


Partant, le droit communautaire n’impose pas à une juridiction nationale d’écarter des règles de procédure interne afin de réexaminer une décision judiciaire passée en force de chose jugée et de l’annuler, lorsqu’il apparaît qu’elle est contraire au droit communautaire.

Bijgevolg gebiedt het gemeenschapsrecht niet, dat een nationale rechterlijke instantie nationale procedureregels buiten toepassing laat ten einde een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing te onderzoeken en te vernietigen wanneer deze in strijd met het gemeenschapsrecht blijkt te zijn.


En règle générale, une juridiction nationale n’est pas tenue de réexaminer et d’annuler une décision judiciaire devenue définitive, même s’il apparaît qu’elle est contraire au droit communautaire

In beginsel is een nationale rechterlijke instantie niet gehouden, een definitief geworden rechterlijke beslissing opnieuw te onderzoeken en te vernietigen, ook al blijkt deze in strijd met het gemeenschapsrecht te zijn




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridiction nationale elle ->

Date index: 2024-05-16
w