Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin donneront lieu » (Français → Néerlandais) :

Ils seront analysés par la Commission européenne durant la période mai-juin et donneront lieu à des recommandations de politique économique qui seront transmises au Conseil.

De Europese Commissie zal ze in de periode mei-juni analyseren, waarna ze aanleiding zullen geven tot aanbevelingen van economisch beleid die aan de Raad zullen worden gezonden.


Ils seront analysés par la Commission européenne durant la période mai-juin et donneront lieu à des recommandations de politique économique qui seront transmises au Conseil.

De Europese Commissie zal ze in de periode mei-juni analyseren, waarna ze aanleiding zullen geven tot aanbevelingen van economisch beleid die aan de Raad zullen worden gezonden.


En premier lieu, il identifie les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la Directive concernant les marchés d'instruments financiers qui donneront lieu à application de la présomption introduite par l'article 30ter de la loi du 2 août 2002.

Eerst en vooral identificeert het de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten die aanleiding zullen geven tot de toepassing van het bij artikel 30ter van de wet van 2 augustus 2002 ingevoerde vermoeden.


Conformément aux conclusions du Conseil européen de Cologne du 4 juin 1999, le Conseil escompte que la rencontre qui aura lieu le 22 juin à Luxembourg entre l'Union européenne et les présidents des trois pays, à l'occasion de l'entrée en vigueur des accords, ainsi que la déclaration conjointe qui sera adoptée, donneront un élan important à ce processus de coopération (cf. également Communiqué de presse 9405/99 Presse 202).

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Keulen van 4 juni 1999, verwacht de Raad dat de ontmoeting met de presidenten van de drie landen op 22 juni in Luxemburg in het teken zal staan van de inwerkingtreding van de overeenkomsten, en dat de gezamenlijke verklaring die bij deze gelegenheid zal worden aangenomen het samenwerkingsproces een belangrijke impuls zal geven (zie ook Mededeling aan de pers 9405/99 Presse 202).


Cette catégorie de remboursements ainsi que les virements francophones avec date valeur au 1 juin donneront lieu, moyennant une requête écrite, à l'octroi d'intérêts compensatoires.

Deze terugbetalingen geven, evenals de Franstalige stortingen met valutadatum 1 juni, recht op compensatoire interest.




D'autres ont cherché : période mai-juin     mai-juin et donneront     donneront lieu     juin     financiers qui donneront     premier lieu     sera adoptée donneront     qui aura lieu     juin donneront lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin donneront lieu ->

Date index: 2021-07-15
w